蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
查看: 310|回复: 10
收起左侧

体系认证文件中英文哪个有利于后期管理及检查???

[复制链接]
发表于 2025-7-3 16:27:22 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎您注册蒲公英

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
我们想把体系文件翻译成英文,为CE做准备。但是不知道该将中英双语放一个文件比较好、还是中文稿、英文稿分开比较好?哪种方式更利于后续应对CE检查包括其他监管机构检查、以及企业自身的文件管理?想听听各位的建议。
回复

使用道具 举报

药师
发表于 2025-7-3 16:28:32 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2025-7-3 16:28:45 | 显示全部楼层
双语放一起吧 不然指某一个问你啥意思 两眼一抹黑
回复

使用道具 举报

药生
发表于 2025-7-3 16:38:17 | 显示全部楼层
还是放一起吧这种美观也直观
7CF9380E-C5EE-4371-BE48-D520391EE856.png
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2025-7-3 16:44:24 | 显示全部楼层
一份文件,双语的,比较好一些
回复

使用道具 举报

发表于 2025-7-3 16:45:42 | 显示全部楼层
建议放一起,一套体系文件管理起来也更方便
回复

使用道具 举报

发表于 2025-7-3 17:06:08 | 显示全部楼层
我们是放一起的,也好看
回复

使用道具 举报

发表于 2025-7-3 17:16:36 | 显示全部楼层
双语的吧。  单独2份,要发放、升级啥的还都得搞2份啊,内容是否一一对应还得2份文件凑在一起看,不方便
回复

使用道具 举报

药生
发表于 2025-7-3 18:00:37 | 显示全部楼层
能对齐颗粒度就双语。对不齐那就只能2份,2各号了。部分程序文件NMPA不需要,CE MDR框架需要,特别是临床、技术文档、PMSV那几份差异还是很大的。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2025-7-3 18:03:37 | 显示全部楼层
放一起吧,方便管理,若有修订、升版等情况,也能保持一致性
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2025-7-4 11:49:37 | 显示全部楼层
回答基本一致,放一起
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  增值电信业务经营许可证编号:京B2-20243455  互联网药品信息服务资格证书编号:(京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2025-7-19 20:11

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表