欢迎您注册蒲公英
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
本帖最后由 无云007 于 2021-9-26 07:41 编辑
独活的来源究竟是什么,药典委最好搞搞明白 中药人周老头儿于辛丑年仲秋 药典独活 本品为伞形科植物重齿毛当归 Angelica pubescens Maxim.f.biserrata Shan et Yuan的干燥根。春初苗刚发芽或秋末茎叶枯萎时采挖,除去须根和泥沙,烘至半干,堆置2~3天,发软后再烘至全干。 在植物志输入中文植物名 输入拉丁文学名 统统没有!
许多搞中药研究的人都知道—— 只有把变型名f.biserrata做种加词去查植物志——有了!
………………
看看历史吧—— 63版药典出了怪事——
独活后面居然没有拉丁名!其实也很简单,因为没有搞清楚,咱就不写,瞎写写错丢人哦。 后来,在1966年版的中国高等植物图鉴找到了——
Angelica pubescens Maxim.f.biserrataShan et Yuan Shan et Yuan——据我了解这两位学者就是我国著名的伞形科专家单人骅和袁昌奇,是他们的研究成果。 1983年他们俩又发文对其进行了修订—— Angelica biserrata Shan et Yuan 升为新种 中文名也由“重齿毛当归”变成了“重齿当归”。
理由是——“本种与日本产的毛当归 Angelica pubescens Maxim. 植物形态相近,区别在于本种具小总苞片5-10,伞辐10-22,伞形花序的花多在35朵以下,而毛当归 Angelica pubescens Maxim. 无小总苞片,伞辐20-80,伞形花序的花多在35朵以上”。
南京中山植物园是伞形科研究最顶尖的单位,单人骅、佘孟兰和袁昌奇等都是都是国内顶级的伞形科大专家,我感到奇怪的是,85年编药典的时候,二位专家在前两年已经把它升格为一个种了,为什么国家药典委的专家一定要采用他们以前的发的拉丁学名,别人自己已经更正了的学名为什么不用。是不是没有看到资料? 到了2020版药典,为什么至今还是不用。 当然,再追问过去的事已经没有人能回答了。但是2025版,国家药典委有责任把这个问题纠正过来,大家说是不是?
|