金币
UID34723
帖子
主题
积分968
注册时间2012-6-20
最后登录1970-1-1
听众
性别保密
|
发表于 2012-7-13 11:51:14
|
显示全部楼层
本帖最后由 huanghuahfuu89 于 2012-7-13 11:59 编辑
andyouandme 发表于 2012-7-13 11:19 
历史数据(前提是真的,如果是假的,没有任何意义)是很有作用的,是可以证明很多东西的,是质量回顾的基 ...
我们的药品质量只有合格和不合格之分。
也不存在严格管理的纯化水和不严格管理的纯化水之分。
既然你定义为纯化水,就按照纯化水进行管理。
难道真理真的只掌握在少数人手上。
我英语很烂,不是谦虚,是真话!我们公司翻译了Q7A,我在网上也下载了网上的翻译,与我们公司的雷同:
4.34 Where the manufacturer of a nonsterile API either intends or claims that it is suitable for use in further processing to produce a sterile drug (medicinal) product, water used in the final isolation and purification steps should be monitored and controlled for total microbial counts, objectionable organisms, and endotoxins.
4.34 当非无菌原料药的制造商打算或者声称该原料药适用于进一步加工生产无菌药品(医疗用品)时,最终分离和精制阶段的用水应当进行微生物总数、致病菌和内毒素方面的监测和控制。
你翻译为“当非无菌原料药生产厂打算或者声称该工艺用水适用于生产无菌药品时”,
我们公司和网上都说是原料药,你说是工艺用水。我不知道哪个正确,如果是翻译问题造成我理解错了,请不要拍我了。
Q7A是没有强制要求使用纯化水,但哪个公司敢说我卖出去的原料药不可以用于制造无菌制剂。
|
|