蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
楼主: 火页仔
收起左侧

[翻译交流] ASTM E1578-18 Standard Guide for Laboratory Informatics 翻译交流

[复制链接]
药徒
 楼主| 发表于 2021-11-26 14:08:54 | 显示全部楼层
6.5 Analysis Review:
6.5分析审查:

6.5.1 Test Result Review and Interpretation--A laboratory should require that each test result undergo one or more levels of documented review and interpretation before release of results to the customer. To facilitate this process, the laboratory informatics solution may be configured to document multiple levels of review. The original sample result would typically be reviewed and interpreted by the primary analyst for any anomalies associated with the performance of the test method. This review can be documented in the laboratory informatics solution. Laboratories often require that results be reviewed by a second independent qualified person (this is industry specific and dependent on regulatory requirements) to ensure that the tests were properly executed, documented, entered, and interpreted.


6.5.1检测结果审核和解释-实验室应要求每个检测结果在向客户发布结果之前进行一个或多个级别的文件审核和解释。为了促进这一过程,可将实验室信息学解决方案配置为记录多个级别的审查。初始样品结果通常由主要分析员审核并解释与检测方法性能相关的任何异常。该审查可记录在实验室信息学解决方案中。实验室通常要求由第二名独立的有资质人员(这是行业特定的,取决于监管要求)对结果进行审查,以确保正确执行、记录、录入和解释检测。


6.5.1.1 To help in this process, the laboratory informatics solution may indicate the unusual (for example, out-of-trend) or out-of-specification results as flagged for further evaluation. If normal values are known for the substance being tested, they can be displayed. Results outside of normal can be highlighted or displayed separately for closer review. The laboratory informatics solution can be configured to enforce laboratory SOPs that require the reviewer to be a different person from the tester. Corrections or changes to laboratory informatics solution data made during the verification step should be audit trailed and require authorization with a change comment. Audit trails should contain original data and all changes to the result record including date/time of change, who made the change and the reason for the change. Electronic signatures may be used to confirm changes in status to the laboratory informatics solution records if the regulations or guidelines require. Not all laboratory informatics solution implementations require audit trails. The laboratory informatics solution implementation team needs to determine whether audit trails are important, what information should be retained and reviewed, and whether reasons for changes should be recorded during the data model design phase. Management may need to know when results are verified, another milestone in the progress of a test/sample/order.


6.5.1.1为帮助该过程,实验室信息学解决方案可能会将异常(例如,超趋势)或超标结果标记为待进一步评价。如果已知被测物质的正常值,则可以显示。超出正常值的结果可以单独突出显示或显示,以便更仔细地审查。可对实验室信息学解决方案进行配置,以执行实验室SOP,该SOP要求审核人与测试人员不同。在验证步骤中对实验室信息学解决方案数据进行的更正或变更应进行审计追踪,并需要获得带有变更注释的授权。审计跟踪应包含原始数据和对结果记录的所有变更,包括变更日期/时间、变更人和变更原因。如果法规或指导原则要求,可以使用电子签名确认实验室信息学解决方案记录的状态变化。并非所有的实验室信息学解决方案实现都需要审计跟踪。实验室信息学解决方案实施团队需要确定审计跟踪是否重要,应保留和审查哪些信息,以及在数据模型设计阶段是否应记录变更原因。管理人员可能需要知道结果验证的时间,这是测试/样品/订单进展中的另一个里程碑。


6.5.2 Test Result Analysis--In R&D organizations, laboratory test results are the basis of decision making in designing the next round of experiments. To facilitate such decision making, advanced visualization capabilities may be provided by the laboratory informatics solution. Advanced data visualization allows the users to display large datasets that are often high-dimensional. Trends may be calculated or identified visually by manipulating the visualization. In cases in which the laboratory informatics solution does not support advanced visualization, it is desirable to integrate the laboratory informatics solution with a best-of-breed data visualization tool.


6.5.2检测结果分析--在研发组织中,实验室检测结果是设计下一轮实验的决策基础。为了促进这种决策,实验室信息学解决方案可能提供先进的可视化能力。高级数据可视化允许用户显示通常是高维的大型数据集。可通过可视化操作计算或目视识别趋势。在实验室信息学解决方案不支持高级可视化的情况下,希望将实验室信息学解决方案与最佳品种数据可视化工具集成。


6.6 Sample Disposition:

6.6 样本处理:

6.6.1 A laboratory generally requires that samples undergo a documented review/approval process to disposition the samples, indicating that they have been evaluated against established criteria. The laboratory informatics solution can be configured to document the review/approval process. This process varies across industries but in many cases requires data reviews by multiple groups and levels (for example, peer or
supervisor). The laboratory informatics solution should be capable of managing such scenarios, including multi-level reviews. Since the laboratory exists to generate information for the parent/client organization, the laboratory may organize and configure results to make interpretation and decision-making easier. Analysis is frequently done to confirm quality or properties of a material. In this case, material specifications may be entered into the laboratory informatics solution so that results can be checked against acceptable values to determine whether the sample meets/does not meet specifications. Electronic signatures may be used to document the sample review/approval process and update the sample status in the laboratory informatics solution records. In addition, certain industries/regulations prohibit final sample approval by the analyst who
performed the test. Restrictions of this nature need to be identified during the implementation design phase so that the laboratory informatics solution configuration will support the constraint.

6.6.1实验室通常要求对样品进行书面审查/批准,以处置样品,表明已根据既定标准对其进行了评价。可对实验室信息学解决方案进行配置,以记录审查/批准过程。这一过程因行业而异,但在许多情况下需要多个小组和级别(例如,同行或主管)进行数据审查。实验室信息学解决方案应能够管理此类场景,包括多级审查。由于实验室的存在目的是为上级/客户组织生成信息,因此实验室可以组织和配置结果,以便于解释和决策。经常进行分析以确认材料的质量或特性。在这种情况下,可将材料质量标准输入实验室信息学解决方案中,以便根据可接受值检查结果,以确定样品是否符合质量标准。电子签名可用于记录样本审核/批准过程,并更新实验室信息学解决方案记录中的样本状态。此外,某些行业/法规禁止进行检测的分析员批准最终样品。在实现设计阶段需要确定这种性质的限制,以便实验室信息学解决方案配置支持该限制。


6.6.2 The output of the review/approval process is verified data and may be in the form of data reports, test verification reports, COAs, or direct process control actions. Often, the interpretation function coincides with the reporting process. In many laboratory informatics solutions, data are interpreted in a reported format either in electronic or paper forms. Sample disposition will also allow generation of comprehensive audit trails and custody information for the sample through the laboratory informatics solutions.


6.6.2审查/批准过程的输出是经过验证的数据,可以是数据报告、测试验证报告、COA或直接过程控制行动的形式。通常,解释功能与报告过程相吻合。在许多实验室信息学解决方案中,数据以电子或纸质形式的报告格式进行解释。样本处置还允许通过实验室信息学解决方案生成全面的审计跟踪和样本保管信息。


6.6.3 Result data itself can undergo a separate evaluation and disposition process from the sample. In some industries and research organizations, the pass/fail (or approved/rejected) status of an individual result data point is captured, yet the overall sample is approved because the science generating the result value is sound. In such cases, sample disposition and analysis result evaluation are two distinct functions to be handled in the laboratory informatics solution. This is a key element that the implementation team needs to incorporate into the data model design.


6.6.3结果数据本身可以与样品进行单独的评估和处置过程。在一些行业和研究组织中,采集单个结果数据点的通过/未通过(或批准/拒绝)状态,但由于生成结果值的科学是合理的,因此批准了整体样本。在这种情况下,样本处置和分析结果评价是实验室信息学解决方案中需要处理的两个不同功能。这是实现团队需要纳入数据模型设计的关键要素。


6.6.4 Samples are frequently associated with a parent level entity such as a lot, batch, stability study, project or clinical study. Sample disposition may also trigger a review/approval process for these parent entities, and their status may get updated as a result. During implementation of the laboratory informatics solution, the team should ensure that the synchronization between these dependent entities is handled as per the business requirements.


6.6.4样品通常与母级实体相关联,例如批次、稳定性研究、项目或临床研究。样本处置也可能触发这些母级实体的审查/批准过程,其状态可能因此得到更新。在实施实验室信息学解决方案期间,团队应确保根据业务要求处理这些依赖实体之间的同步。


6.7 Sample Disposal and Retention:

6.7样本处置和保留:

6.7.1 Disposal of Samples--Sample disposition is also the trigger for sample disposal or sample retainment processes. The proper documentation of sample disposal following analysis is an important responsibility of the laboratory, and the laboratory informatics solution may be used to record any special disposal instructions and track final sample disposal.


6.7.1样品处置-样品处置也是样品处置或样品截留流程的触发因素。分析后样本处置的正确记录是实验室的重要职责,实验室信息学解决方案可用于记录任何特殊处置说明并跟踪最终样本处置。


6.7.2 Retention of Samples---Depending on the industry, the sample may need to be physically retained for a predefined period of time. It may also be sent back to the client wherever sample testing is done in a  collaborative, outsourced environment. The laboratory informatics solution can often be used to handle different scenarios for sample disposal, retainment, and shipment.


6.7.2样品的保存~根据行业的不同,样品可能需要在预定的时间内进行物理保存。也可以发回给客户,无论在协作的外包环境中进行样品检测。实验室信息学解决方案通常可用于处理样本处置、保留和运输的不同场景。


6.8 Reporting:

报告

6.8.1 Following verification, data reported to the customer may include test results (including quality control data), auxiliary data such as sample demographics, accompanying pass-through data that is not "generated" by the laboratory, and other data necessary for data evaluation such as sample characteristics (for example, pH or temperature). Reports serve an important function by organizing the resultant data in a predefined or specified manner, or both, for both internal and external use. Modes of data transfer can include hardcopy reports, electronic data deliverables, and web-based systems. Report generation should be flexible enough to accommodate the different reporting needs of individual clients. Laboratory informatics solution vendors should provide basic formats for the most common hard copy and electronic reporting formats. Conventional COAs are commonly supplied as an example of a hard copy report. Many clients are now relying on the use of various electronic formats that support the transfer of data from the laboratory informatics solution  database to the client's database using electronic transfer formats such as XML. In some cases, the data is maintained in a data warehouse and accessed on an as-needed basis, rather than actively sending reports.


6.8.1验证后,报告给客户的数据可能包括检测结果(包括质量控制数据)、辅助数据,如样品人口统计学、随附的非实验室“生成”的流转数据以及样品特性(例如,pH或温度)等数据评价所需的其他数据。报告通过以预先规定或指定的方式组织结果数据(或两者)发挥重要作用,供内部和外部使用。数据传输模式可包括硬拷贝报告、电子数据可交付成果和基于网络的系统。报告生成应足够灵活,以适应单个客户的不同报告需求。实验室信息学解决方案供应商应提供最常见硬拷贝和电子报告格式的基本格式。常规COA通常作为硬拷贝报告的示例提供。许多客户现在依靠使用各种电子格式,支持使用XML等电子传输格式将数据从实验室信息学解决方案数据库传输到客户的数据库。在某些情况下,数据保存在数据仓库中,并根据需要访问,而不是主动发送报告。


6.8.2 Reports can be developed for internal laboratory management to understand better laboratory requirements and performance. The volume of incoming samples provides visibility to the resource needs of the laboratory from both a personnel and instrumentation/materials perspective. Laboratory informatics statuses updated throughout the sample life cycle for the sample/order creates time stamps at various points in the process that can be used to highlight cycle times/turnaround times and laboratory throughput. Throughput data may include the number of samples processed at each workstation by hour of day, shift, or day of week and can help identify peak demands, roadblocks, and other potential process problems. Audit reports by sample can indicate the processing time for a test/method in an instrument and provide visibility to laboratory productivity. Turnaround times also show the laboratory's responsiveness to customer needs, while work in progress (WIP) and overdue results help managers to determine how well the laboratory is responding to current demands. Reports on the number of samples retested and resampled can give an idea of the training, needs of the personnel and other workflow problems.


6.8.2可为内部实验室管理制定报告,以更好地了解实验室要求和性能。从人员和仪器/材料角度来看,来料样品量提供了对实验室资源需求的可见性。在样本/订单的整个样本生命周期中更新的实验室信息学状态在过程中的不同点创建时间戳,可用于突出显示循环时间/周转时间和实验室工作量。通量数据可能包括每个工作站按日间、轮班或星期几处理的样本数量,可以帮助识别峰值需求、路障和其他潜在的过程问题。按样本的稽查报告可以指示仪器中检测/方法的处理时间,并提供实验室生产力的可视性。周转时间还显示了实验室对客户需求的响应能力,而在制品(WIP)和逾期结果有助于管理者确定实验室对当前需求的响应能力。关于重新测试和重新采样的样本数量的报告可以给出培训、人员需求和其他工作流程问题的想法。


6.8.3 Instrument utilization reports help in understanding instrumentation requirements for the laboratory. This includes instruments operated per day (in hours), the number of test methods used, and the types of samples received. Instrumentation usage information can aid in developing test costs for standard and nonstandard analyses. The total number of tests and test methods can be used to estimate the consumption of
reagents and supplies for planning purposes.


6.8.3仪器使用报告有助于了解实验室的仪器要求。这包括每天操作的仪器(以小时为单位)、使用的测试方法数量和接收的样本类型。仪器使用信息有助于制定标准和非标准分析的测试成本。测试总数和测试方法可用于估计计划用试剂和用品的消耗量。
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-26 14:43:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 火页仔 于 2021-11-26 14:45 编辑

7. Laboratory Informatics Infrastructure, Integration, and Interfaces
7.实验室信息学基础设施、集成和接口

7.1 Cloud Computing---The innovation of cloud computing has helped facilitate a digital revolution grounded in high-performance computing. big data analytics, and Al, all with significant potential to impact laboratory productivity and capability. However, as cloud-computing technologies rapidly evolve, they create new demands and challenges for laboratories to maintain and control security, privacy, data integrity, system integrity, and regulatory compliance. Laboratory informatics solutions can be deployed on a computing infrastructure installed and supported entirely by a company's internal resources. Alternatively, companies can now choose to use computing services purchased from external suppliers and delivered over the public internet or a private network as a service (in the cloud). The benefits of using a cloud-computing service model to handle laboratory informatics tools include lower start-up costs with ongoing expenses (rather than upfront capital purchases), flexibility in the number of licenses deployed, scalability in performance, and guaranteed service levels for the application. Ideally, organizations can also increase productivity and lower the total cost of ownership (CO) through the reduction of capital equipment and supporting infrastructure (for example. cooling systems) expenses while only paying for services used. Some of the downsides of cloud-based laboratory informatics offerings include more complicated compliance issues, upgrade requirements (for example, web browser versions, desktop applications, operating systems, database environments), user and data security considerations, and system integrations.



7.1云计算--云计算的创新帮助推动了以高性能计算为基础的数字革命。大数据分析和Al,都有显著影响实验室生产力和能力的潜力。然而,随着云计算技术的快速发展,它们为实验室维护和控制安全、隐私、数据完整性、系统完整性和监管合规性创造了新的需求和挑战。实验室信息学解决方案可以部署在完全由公司内部资源安装和支持的计算基础设施上。或者,公司现在可以选择使用从外部供应商购买并通过公共互联网或私人网络提供的计算服务作为服务(在云中)。使用云计算服务模式处理实验室信息学工具的好处包括较低的启动成本和持续的费用(而不是预先购买资本)、部署的许可证数量的灵活性、性能的可扩展性和应用程序的保证服务水平。理想情况下,组织还可以通过减少资本设备和支持基础设施(例如)来提高生产力和降低所有权总成本。冷却系统)仅支付所使用服务的费用。基于云的实验室信息学产品的一些缺点包括更复杂的合规性问题、升级要求(例如web浏览器版本、桌面应用程序、操作系统、数据库环境)、用户和数据安全考虑以及系统集成。


7.1.1 Cloud-Computing Deployment Models----The public cloud is the most well-known deployment model, essentially offering a cloud provider's resources or services, or both, for a public audience over the internet. In some cases, users can access a public cloud via "direct connect" or dedicated network services, which promise to streamline networking and reduce costs. The private cloud is operated for a single entity, meaning
personalized on-premises or offsite data centers owned by an entity provide scalable, self-service resources to meet its needs. A private cloud does come with added costs and considerations, however. A hybrid cloud is any combination of public/private cloud with a minimum of one public and one private cloud. Enterprises may have resources spread over several physical locations (private clouds) and use different public cloud resources to provide a broad spectrum of services to its customers, employees, and business partners. Consideration of cloud workloads and responsibilities is required, however, to determine which business unit or vendor will provide and manage identified computing services; when those services will operate; where data will be stored; and how different services will integrate with business applications, customers, and employees. Additionally, public multi-tenant cloud systems contain special considerations that can be problematic around governance and timing of upgrades or changes in regulated environments in which long lead times are generally required to support change control, training, and impact assessments.


7.1.1云计算部署模型--公共云是最广为人知的部署模型,本质上是通过互联网为公共受众提供云提供商的资源或服务,或两者兼而有之。在某些情况下,用户可以通过“直接连接”或专用网络服务访问公共云,这可以保证简化网络并降低成本。私有云是为单个实体运行的,这意味着一个实体拥有的个性化的内部或外部数据中心提供可扩展的自助资源,以满足其需求。然而,私有云确实带来了额外的成本和考虑。混合云是公有/私有云的任何组合,至少有一个公有和一个私有云。企业可能有资源分布在几个物理位置(私人云),并使用不同的公共云资源为其客户、员工和业务合作伙伴提供广泛的服务。但是,需要考虑云工作量和责任,以确定哪个业务部门或供应商将提供和管理确定的计算服务;这些服务何时运行;数据将存储在哪里;以及不同的服务将如何与业务应用程序、客户和员工集成。此外,公共多租户云系统包含特殊的考虑因素,在管理和升级时间或受监管环境的变化方面可能存在问题,在这些环境中,通常需要较长的前置时间来支持变更控制、培训和影响评估。


7.1.2 Cloud-Computing Service Models-Many types of public cloud-computing service models are available to laboratories, though three broad categories stand out. Infrastructure as a service (laaS) gives laboratories the option to use a service provider's large pools of data center resources (that is,information technology infrastructure) to run Virtually operating systems, applications, and, in some cases, networking
components. The laboratory also has control over data storage.

7.1.2云计算服务模型-实验室可使用多种类型的公共云计算服务模型,但其中有三大类。基础设施作为一种服务(laaS)使实验室可以选择使用服务提供者的大量数据中心资源池(即信息技术基础设施)来运行虚拟操作系统、应用程序,以及在某些情况下的网络组件。实验室还控制数据存储。


Platform as a service (PaaS) is similar to laaS, though the service provider controls the operating system, networking, and storage. The laboratory is able to handle application deployment and, in some cases, environment configuration settings.

平台作为服务(PaaS)类似于laaS,尽管服务提供者控制操作系统、网络和存储。实验室能够处理应用程序部署,在某些情况下,还能够处理环境配置设置。

Software as a service (SaaS) is even more controlled than PaaS in that the service provider controls most aspects of the installation, with laboratory personnel simply having access to application software and databases. In some cases, user-specific application settings may also be controlled by the user. Laboratories can also tap into other services over the cloud, including storage as a service (STaaS; cloud-based data storage), security as a service (SECaaS; cloud-based internet security), data as a service (DaaS; cloud-based data management and distribution), and test environment as a service (TEaaS; cloud-based, on-demand software testing environment).

软件即服务(SaaS)比PaaS更受控,因为服务提供者控制安装的大多数方面,实验室人员只需访问应用软件和数据库。在某些情况下,用户特定的应用程序设置也可以由用户控制。实验室还可以利用云上的其他服务,包括作为服务存储(STaaS;基于云的数据存储)、作为服务的安全性(SECaaS;基于云的互联网安全)、作为服务的数据(DaaS;基于云的数据管理和分发)以及作为服务的测试环境(TEaaS;基于云的,按需软件测试环境)。

回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-26 15:53:02 | 显示全部楼层
7.1.3 Key Considerations of Cloud Computing ----Cloud platform providers use a stacked layer architecture of services, allowing cloud architects the ability to select the level of responsibility for managing the cloud assets. For example, deployment of virtual servers In Virtual private networks affords complete control over the server configuration at the expense of increased support and management costs. Support and management may be offered as a mixture of in-house and externally managed services to provide operational support, but policies are still required to be written and demonstrably followed by all parties involved, in a coordinated manner. In
the case of applications or services used in highly regulated industries or where sensitive data are processed and stored, it may be necessary to host these systems on premise or on an internal cloud to ensure their security. In other scenarios, applications or services may be used in a shared hosting environment that is managed by the cloud platform provider. When planning the laboratory cloud architecture, the following areas should be considered:


7.1.3云计算的关键考虑点--云平台供应商使用堆叠层结构的服务,使云架构师可以选择管理云资产的责任级别。例如,在虚拟私有网络中部署虚拟服务器可以完全控制服务器配置,代价是增加支持和管理成本。支持和管理可以作为内部和外部管理服务的混合提供,以提供业务支助,但政策仍然需要由有关各方以协调的方式编写和明确遵循。如果应用程序或服务用于高度监管的行业或处理和存储敏感数据,可能需要在前提或内部云上托管这些系统,以确保其安全性。在其他场景中,应用程序或服务可以在由云平台提供程序管理的共享托管环境中使用。在规划实验室云架构时,应考虑以下几个方面:


7.1.3.1 Architecture, design, and security are at the forefront of decisions regarding cloud deployments. Full realization of the benefits of the cloud will depend on the degree of integration between private and public infrastructures and the ability to apply safeguards and controls to protect intellectual property and communications. Particularly in hybrid deployment models, the location of users, devices, and private cloud data centers, as well as the location of public cloud data centers, shall be considered. Consider deploying applications to different cloud data centers. The identity and access management (IAM) framework for managing digital identities is another key architectural aspect. Laboratory employees, customers, business-to-business (B2B) systems, and devices will need access to cloud assets, and organizations will need to control and configure what and when cloud assets and data can be accessed and by which identities. Consider deploying applications in containers to isolate the resources with which a user will have access.


7.1.3.1体系结构、设计和安全性是关于云部署的决策的前沿。能否充分实现云的好处将取决于私人和公共基础设施之间的一体化程度,以及采取保障措施和控制措施保护知识产权和通信的能力。特别是在混合部署模型中,应考虑用户、设备和私有云数据中心的位置,以及公共云数据中心的位置。考虑将应用程序部署到不同的云数据中心。管理数字身份的身份和访问管理(IAM)框架是另一个关键的体系结构方面。实验室员工、客户、业务对业务(B2B)系统和设备将需要访问云资产,组织将需要控制和配置云资产和数据可以访问什么和何时以及通过哪些身份。考虑在容器中部署应用程序,以隔离用户可以访问的资源。


7.1.3.2 Governance represents another major consideration for laboratories. Regardless of where the computing assets reside, the laboratory is still responsible for the protection and responsible use of computing assets and data gathered and stored in those assets. Rules of governance described in this document still apply for cloud-based computing assets. If third-party vendors are providing SaaS services integral to B2B or laboratory operations, controls and checks shall be in place to ensure that third parties are meeting security, quality, and compliance requirements. Additionally, periodic audits should be performed to verify continued compliance. Using a risk-based approach, organizations can determine the best level of protections.


7.1.3.2管理是实验室的另一个主要考虑因素。无论计算资产位于何处,实验室仍负责保护和负责使用在这些资产中收集和存储的计算资产和数据。本文档中描述的管理规则仍然适用于基于云的计算资产。如果第三方供应商提供B2B或实验室运营不可或缺的SaaS服务,则应实施控制和检查,以确保第三方符合安全性、质量和合规性要求。此外,应进行定期稽查,以验证持续的合规性。使用基于风险的方法,组织可以确定最佳保护水平。


7.1.3.3 Management of cloud-based services requires the same level of rigor as in-house systems. In-house personnel may have to be educated in new technologies and toolsets to manage systems effectively in these new service delivery models; managing that increased complexity, particularly in hybrid environments, is a key success factor as the use of cloud services increases. Laboratory data and operations may depend on a set of disparate services managed by combinations of internal and external resources. As issues arise, having a clear understanding of which business unit owns the workload for a given step in the process shall be understood to have an efficient support response. Service level agreements shall be used and match business needs to keep operations continuous. Factors such as when and where the workload runs should be considered.


7.1.3.3管理基于云的服务需要与内部系统相同的严格程度。内部人员可能必须接受新技术和工具集的教育,以便在这些新的服务提供模式中有效地管理系统;随着云服务使用的增加,管理复杂性的增加,特别是在混合环境中,是一个关键的成功因素。实验室数据和操作可能取决于由内部和外部资源组合管理的一组不同的服务。当出现问题时,如果明确了解哪个业务部门负责流程中给定步骤的工作量,则应理解为提供有效的支持响应。应使用服务水平协议,并满足业务需求,以保持运营持续。应考虑诸如工作负荷运行的时间和地点等因素。


7.1.3.4 Availability of cloud-based services should be assessed. A production system may require availability in different regions of the world on a daily, 24-h basis, while smaller laboratories may require a less stringent availability. Determine the level of availability required for the laboratory, understand how the provider defines that availability level, and discover what tools the service provider is using to improve the availability of its service (for example, checkpoints, redundancy model, and data replication).


7.1.3.4应评估云服务的可用性。生产系统可能需要在世界不同地区每天24h提供,而较小的实验室可能需要不太严格的提供。确定实验室所需的可用性水平,了解提供者如何定义该可用性水平,并发现服务提供者正在使用哪些工具来提高其服务的可用性(例如,检查点、冗余模型和数据复制)。


7.1.3.5 Scalability of cloud services gives laboratories options they did not have before; rather than purchase more IT resources than required, companies can pay only for what they need, when they need it. Be aware of the options the provider has in helping to monitor service (response time), make service-level changes, and control costs.


7.1.3.5云服务的可扩展性给了以前没有的实验室选择;与其购买比所需更多的IT资源,公司只可以为他们需要的东西付费,当他们需要的时候。了解供应商在帮助监测服务(响应时间)、进行服务级别更改和控制成本方面的选项。


7.1.3.6 Dynamic performance measurements and evaluatons are important in laboratory informatics cloud implementations. Cloud infrastructures provide for increasing the number and power of virtual processors to address changes in demand (that is, number of users). Performance bottlenecks can be tied to an application and its design or deployment. Security and regulatory requirements may require significant encryption efforts, and if the application was not designed well to take that into account, performance may be impacted. Additionally, monitoring tools and even web browsers interacting with the cloud application may impact performance.


7.1.3.6动态性能测量和评估在实验室信息学云实现中很重要。云基础设施提供了增加虚拟处理器的数量和能力,以解决需求的变化(即用户数量)。性能瓶颈可以与应用程序及其设计或部署相关联。安全和监管要求可能需要大量加密工作,如果应用程序的设计不能很好地考虑到这一点,则性能可能会受到影响。此外,监视工具甚至web浏览器与云应用程序交互可能会影响性能。


7.1.3.7 Encryption schemes are available to transform and encode data before it is uploaded to its intended storage point. Encryption should be available for securing data and cloud-based messaging between all endpoints, though the method may differ depending on the cloud provider. Be clear on how the provider handles encryption and if it meets necessary regulatory requirements.


7.1.3.7加密方案可用于在数据上传到其预期存储点之前对其进行转换和编码。加密应可用于保护所有端点之间的数据和基于云的消息,尽管该方法可能因云提供程序而异。明确提供方如何处理加密以及加密是否符合必要的监管要求。


[backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]7.1.3.8 Privacy concerns demand that laboratories consider what data are stored in the cloud, where the data will be stored, [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]and how that data will be moved and kept secure. In particular, [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]understand how, when, and where the provider is moving [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]sensitive data. Data may be collected and stored in different [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]geographical locations in an attempt to ensure that all users and [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]systems have timely access to data. Yet special considerations [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]shall be made of ePHI, as national and international laws may [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]differ, causing problems with compliance; make sure ePHI is [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]not excluded in the terms of service. Additionally, be sure the [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]service provider makes it clear in its agreement what party is [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]liable in a noncompliant scenario.

7.1.3.8隐私问题要求实验室考虑哪些数据存储在云端,数据将存储在哪里,以及如何移动和保护数据。特别是,了解提供者如何、何时以及何地移动敏感数据。可以在不同的地理位置收集和存储数据,以确保所有用户和系统都能及时访问数据。然而,应特别考虑ePHI,因为国家和国际法可能不同,导致依从性问题;确保ePHI在服务方面不被排除。此外,确保服务提供商在其协议中明确说明在不合规的情况下哪一方应负责。


7.1.3.9 Compliance auditing is required to ensure data assets are not being compromised. This includes analyzing audit trails, security logs, and changes to cloud configurations. Additionally, any audit data, the data collector, and the log server should also be attestable. Determine the provider's capabilities, including what auditing capabilities are built into
their infrastructure and what analytical tools they may be using. Tools need to be in place to support regulatory audits, for example, by boards of health for regulated health care
applications.


7.1.3.9要求进行合规性稽查,以确保数据资产不受影响。这包括分析审计跟踪、安全日志和对云配置的更改。此外,任何审核数据、数据收集器和日志服务器也应是可证明的。确定供应商的能力,包括其基础设施中内置了哪些审计能力,以及他们可能使用哪些分析工具。需要有工具来支持监管稽查,例如,由健康委员会对监管医疗保健应用进行稽查。


7.1.3.10 Service level agreements (SLAs) are vital and should be considered carefully. A solid service level agreement will cover the important considerations of a cloud deployment
and will delineate who is responsible for what. If moving from an in-house services model to a managed services model, extra time should be taken to understand the changes that will be introduced. Ask questions when in doubt. Many of the considrations already mentioned should be addressed in some manner in the SLA.


7.1.3.10服务级别协议(SLA)至关重要,应慎重考虑。可靠的服务水平协议将涵盖云部署的重要考虑,并将描述谁负责什么。如果从内部服务模式转向管理服务模式,则应花费额外的时间来了解将引入的变更。有疑问时提问。已经提到的许多考虑因素应在SLA中以某种方式加以解决。


7.1.3.11 Mobile devices are playing a more significant role in the expansion of business and services. For example, as data sources they can be used to collect data in clinical trials,
physical and chemical sampling, image and video data, and customer surveys. Modern mobile phones and tablets are capable of connecting to cloud-based services to send and
receive data, participate in collaborative workspaces, and communicate electronically via email and instant messaging. Be mindful that devices connecting to cloud-based services
should be authenticated and identified, and necessary checks and controls should be applied to ensure that mobile devices don't compromise data or compliance.


7.1.3.11移动设备在业务和服务的扩展中发挥着更重要的作用。例如,作为数据源,它们可用于收集临床试验、理化取样、图像和视频数据以及客户调查中的数据。现代手机和平板电脑能够连接到基于云的服务,发送和接收数据,参与协作工作区,并通过电子邮件和即时消息进行电子通信。请注意,连接到基于云的服务的设备应经过身份验证和识别,并应应用必要的检查和控制,以确保移动设备不会损害数据或合规性。


7.1.3.12 Adaptation, migration, and archival plans are pivotal for a successful cloud deployment. Business goals, workflows, workloads, software, infrastructure, legacy
integration, data types, data structure, data relationships, and data destination all play a role and shall be assessed early on in any adaptation and migration plan. Additionally, determine any archiving strategies that may be associated with the migration, including whether the data will need to be archived warm (near-production access levels) or cold (long retention with lower response times).


7.1.3.12适应、迁移和存档计划对于成功的云部署至关重要。业务目标、工作流、工作负载、软件、基础设施、遗留集成、数据类型、数据结构、数据关系和数据目的地均发挥作用,应在任何改编和迁移计划的早期进行评估。此外,确定可能与迁移相关的任何存档策略,包括数据是否需要存档(接近生产访问级别)或存档(长时间保留,响应时间较短)。


7.1.3.13 High-performance computing (HPC) in the cloud is still in relative infancy, but cloud providers are beginning to support PC environments, albeit with slightly different methods. A major consideration when working with the few service providers offering PC support is how terabytes or even petabytes of data will be transferred to the service provider. [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]Providers such as Amazon Web Services (AWS) offer physical [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]data transfer services in the form of storage appliances of [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]various sizes. Once the data has been moved and uploaded to [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]the cloud by the provider, data updates can be managed [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]incrementally by the laboratory.
[backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]

[backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]7.1.3.13云中的高性能计算(HPC)还处于相对起步阶段,但云供应商开始支持PC环境,尽管方法略有不同。在与为数不多的提供PC支持的服务提供者合作时,一个主要的考虑是如何将[backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)][backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]兆字节甚至拍字节的数据传输给服务提供者。Amazon Web Services(AWS)等供应商以各种大小的存储设备的形式提供物理数据传输服务。一旦提供者将数据移动并上传至云端,实验室就可以逐步管理数据更新。
[color=var(--common_level2_base_color,rgba(23,26,29,0.6))]





回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-26 16:29:50 | 显示全部楼层
7.2 Internet of Things (loT)-Laboratory devices, acting as autonomous agents that connect to the cloud, provide additional ways to collect and process laboratory data and further compound the challenges in establishing and maintaining compliance requirements. The loT, occasionally "cyber-physical system" for a more autonomous and networked sensor-based system, as a concept assumes that more than just desktop computers and mobile devices can connect to and perform functions on the internet. The idea has been touted in the consumer product realm since the late 1990s, and the underlying technology has in time made its way to a variety of laboratories, including clinical and pharmaceutical research laboratories. The IoT has the potential to improve laboratory automation and increase the likelihood of making valuable research discoveries. Yet how internet-connected devices move and store data---including sensitive ePHI data---adds complication to the loT's implementation and evolution, particularly in relation to laboratory informatics.


7.2物联网(loT)-实验室设备作为连接到云上的自主代理,提供额外的方法来收集和处理实验室数据,并进一步复合建立和维护合规要求的挑战。loT,偶尔是一个更自主和基于网络传感器的系统的“网络物理系统”,作为一个概念,假设不仅仅是台式计算机和移动设备可以连接和执行互联网上的功能。这一想法自20世纪90年代末开始在消费品领域被吹捧,基础技术及时向多种实验室让路,包括临床和药学研究实验室。IoT有可能提高实验室自动化,增加做出有价值研究发现的可能性。然而,互联网连接设备如何移动和存储数据——包括敏感的ePHI数据——给loT的实现和演变增加了复杂性,特别是在实验室信息学方面。


7.2.1 Device connectivity is at the core of the IoT. Devices traditionally connect to a laboratory informatics solution either directly via a data connection or through middleware but with geophysical limitations such as cable length or wireless signal strength. IoT-enabled devices, however, can be located in laboratories in several campus buildings or even laboratories separated by thousands of miles and still surpass those geophysical limitations, linking together over the internet while all being monitored from a central online dashboard. This sort of connectivity gives laboratories more opportunities to ensure instruments and equipment are functioning as expected, even when nowhere near the laboratory. As the technology behind the loT expands, an increasing number of instruments and equipment will be manufactured to have connectivity to a main
server or cloud service. However, older devices may still be connected using middleware (a hub) to allow bidirectional communication. Messaging protocols and buffers should be considered in any setup. Determine if data message protocols are data-agnostic, if they limit message size, and what the buffer limit is should an application or device fall behind live data processing.


7.2.1设备连接是IoT的核心。传统上通过数据连接或中间件直接连接到实验室信息学解决方案的设备,但具有物理限制,如电缆长度或无线信号强度。然而,启用IoT的设备可以位于间隔几个校园建筑的实验室,甚至是相隔数千英里的实验室,仍然可以超越那些物理的限制,通过互联网连接在一起,同时都受到中央在线仪表板的监控。这种连通性为实验室提供了更多的机会,以确保仪器和设备按预期运行,即使不在实验室附近的情况下。随着IoT背后的技术的扩展,将制造越来越多的仪器和设备,以连接到主服务器或云服务。但是,旧设备仍然可以使用中间件(集线器)连接,以允许双向通信。应在任何设置中考虑消息传送协议和缓冲区。确定数据消息协议是否与数据无关,它们是否限制消息大小,以及应用程序或设备在实时数据处理后的缓冲区限制是什么。


7.2.2 Security of loT devices is, as with cloud computing, a vital consideration. The use of loT devices- especially in the cloud environment--increases the attack surface of an enterprise, potentially exposing intellectual property or compromising system and data integrity. If not properly secured, IoT-connected devices acting as laboratory data sources may spread malicious payloads through inter-device messaging to the laboratory or enterprise network, even potentially siphoning off valuable data to the cloud. As such, proper device management is critical. To avoid such attacks and breaches, all people, devices, and systems shall be authenticated (using device IDs, unique access tokens, or some other method) and, once identified, access to computing and data resources shall be controlled and monitored. These security considerations are built in at various layers, from the device and communication network to the server where the data will be stored and managed. However, manufacturers are not solely responsible for ensuring these and other security features are addressed in medical equipment; the end user also has responsibility in managing any necessary software and firmware updates/patches to ensure compliancy of equipment's original validation. Be sure an loT device allows for such security patches, updates, reboots, and factory resets, preferably able to be performed remotely.


7.2.2与云计算一样,IoT设备的安全性是一个重要的考虑因素。IoT设备的使用——特别是在云环境中——增加了企业的受攻击面,可能暴露知识产权或损害系统和数据完整性。如果没有得到适当的安全,作为实验室数据源的IoT连接设备可能会通过设备间消息传递将恶意的有效载荷传播到实验室或企业网络,甚至可能将有价值的数据虹吸到云端。因此,正确的设备管理至关重要。为避免此类攻击和破坏,应对所有人员、设备和系统进行身份验证(使用设备ID、唯一访问令牌或其他方法),并且一旦确定,应控制和监测对计算和数据资源的访问。从设备和通信网络到存储和管理数据的服务器,这些安全考虑因素在不同的层中构建。但是,制造商并不全权负责确保这些和其他安全特性在医疗设备中得到解决;最终用户还负责管理任何必要的软件和固件更新/补丁,以确保符合设备的原始确认。确保IoT设备允许此类安全补丁、更新、重新启动和工厂重置,最好是远程执行。


[backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]7.2.3 Sensor data collection, management, and use is a typical end goal for laboratories. Regulations and best practices dictate how environmental monitoring should be performed
inside and outside a laboratory, and sensors play an increasing role in that monitoring. From vaccine manufacturers to medical device testing laboratories, processes shall be put in place to ensure environmental conditions do not threaten sample and instrument integrity. Sensors placed in sample freezers, incubators, and hypoxic chambers can evaluate temperature, humidity, carbon dioxide levels, or just about any other type of [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]measurement and transmit that data real time when connected
[backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]via the IT. However, intelligent policies shall be put in place
[backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]on how this sensor data is monitored and audited, including
[backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]setting up alerts properly for when instrument failure or [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]unauthorized access occurs and ensuring error logging is [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]active. The Open Web Application Security Project's [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)](OWASP) IT Framework Assessment (discussed further in [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]Section 10) evaluation criteria provide a solid starting point for [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]building such policies.

7.2.3传感器数据采集、管理和使用是实验室的典型最终目标。法规和最佳实践规定了如何在实验室内外进行环境监测,传感器在该监测中发挥的作用越来越大。从疫苗生产商到医疗器械检测实验室,应制定程序,以确保环境条件不会威胁样品和仪器的完整性。放置在样本冷冻箱、培养箱和缺氧箱中的传感器可以评估温度、湿度、二氧化碳水平或任何其他类型的测量,并在通过IT连接时实时传输该数据。但是,应就如何监测和审核该传感器数据制定智能政策,包括在仪器故障或发生未经授权的访问时适当设置警报,并确保错误日志记录处于活动状态。Open Web应用程序安全项目(OWASP)的IT框架评估(第10节)进一步讨论的评价标准为制定此类政策提供了坚实的起点。


7.2.4 Quality of data generated from IT devices shall be monitored to get the most out of an loT-connected laboratory. Setting up alarms and alerts for when an unwanted test result
or out-of-range measurement occurs will certainly aid in the quest for quality. However, such data at times may be missed by the machine. This requires data analysts to be vigilant as well. Should an analyst spot unusual data, they will want to contact quickly those responsible for managing the related device(s) so that further troubleshooting can Occur.
Additionally, IT personnel--- or even vendors servicing loT equipment---should communicate with laboratory testing personnel before and after they make upgrades and changes to equipment; odd data results may be a product of that process.


7.2.4应监测从IT设备生成的数据的质量,以最大限度地从IoT连接的实验室中获得收益。在出现不理想的检测结果或超出范围的测量结果时设置报警和警报肯定有助于寻提高质量。但是,机器有时可能会遗漏此类数据。这也要求数据分析人员保持警惕。如果分析员发现异常数据,他们将希望迅速联系负责管理相关器械的人员,以便进行进一步的故障排除。此外,IT人员——甚至是为IoT设备提供服务的供应商——应在设备升级和变更前后与实验室检测人员进行沟通;不寻常的数据结果可能是该过程的产物。


7.2.5 Predictive maintenance and condition monitoring give laboratories implementing loT solutions the tools for improved maintenance scheduling and shorter periods of laboratory
downtime. An loT-connected device can be monitored for changes in acoustics, vibration, fluid levels, temperature, and more. Should these measurements begin to trend outside the set of failure parameters, a laboratory can take action early to replace or repair the instrument before its actual failure. However, this requires a thorough analysis of what that
instrument's failure parameters should be and how an abnormal state can accurately be determined. The tools to react shall also be in place, from personnel alerts to reaction engines that can shut the instrument down when an anomaly occurs. Also determine what sort, if any, of an uptime guarantee can be made by the vendor if predictive maintenance is applied.


7.2.5预防性维护和条件监测为实施IoT解决方案的实验室提供了改进维护计划和缩短实验室停机时间的工具。可以监测IoT连接设备的声学、振动、液位、温度等变化。如果这些测量值开始出现超出失效参数集的趋势,实验室可以提前采取措施,在仪器实际失效之前更换或维修仪器。然而,这需要彻底分析该仪器的失效参数应该是什么,以及如何准确确定异常状态。反应工具也应就位,从人员警报到反应引擎,当发生异常时可关闭仪器。还应确定如果应用预防性维护,供应商可以提供什么样的正常运行时间保证。


7.2.6 Embedded programming was once the domain of skilled software engineers using programming languages such as Assembly and C or of electrical engineers designing
specialized circuit boards. Embedded device programming and configuration is now accessible to school-age children using high-level languages such as Python and Java to develop games, plant-watering systems, and motion detectors with video capture.  laboratory researchers, including bioinformaticians, are also among those working with and
developing applications for embedded systems, mainly out of necessity for the collection of scientific data. Consider creating a sandbox for embedded development using tool sets available through cloud-based loT providers to facilitate innovation in the laboratory.


7.2.6嵌入式编程曾经是使用汇编语言和C等编程语言的熟练软件工程师或设计专门电路板的电气工程师的领域。嵌入式设备编程和配置现在可以让学龄儿童使用Python和Java等高级语言来开发游戏、植物浇水系统和带有视频捕获的运动探测器。实验室研究人员,包括生物信息学家,也是从事和开发嵌入式系统应用的人员之一,主要是出于收集科学数据的必要性。考虑使用通过基于云的loT提供者提供的工具集为嵌入式开发创建一个沙盒,以促进实验室的创新。
[color=var(--common_level2_base_color,rgba(23,26,29,0.6))]





回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-29 08:29:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 火页仔 于 2021-11-29 08:43 编辑

7.3 Hardware Infrastructure:
7.3 硬件基础架构

7.3.1 General Requirements---The hardware platform is an important factor in the deployment of all laboratory informatics solutions. This platform includes the computing requirements (processor capability, memory, disk space) and the network requirements (bandwidth, security, instrument connectivity, LAN/WAN). The architecture of the hardware platform should be driven by the requirements provided by the supplier of the selected labortory informatics applications(s) and of the business it supports. Acquisition and deployment of the actual hardware devices can be staged to match the software implementation schedule.


7.3.1一般要求--硬件平台是部署所有实验室信息学解决方案的重要因素。该平台包括计算要求(处理器能力、内存、磁盘空间)和网络要求(带宽、安全性、仪器连通性、LAN/WAN)。硬件平台的体系结构应由所选实验室信息学应用程序及其支持业务的供应商提供的需求驱动。可以对实际硬件设备的采集和部署进行分期,以便与软件实现计划相匹配。


7.3.2 Key Considerations---Infrastructure design for laboratory informatics solutions is often driven by size and scope of the businesses and users supported. For example, small single site implementations may require only modest infrastructure, while large multisite implementations may require much more thought and planning. In the case of these larger implementations, teams shall decide whether a centrally hosted single-instance design or a regionally distributed design makes more sense for their situation. When evaluating the intrastructure design requirements, the following capabilities and features should be considered:

7.3.2关键考虑因素--实验室信息学解决方案的基础设施设计通常由所支持的业务和用户的规模和范围所决定。例如,小的单站点实施可能只需要适度的基础设施,而大的多站点实现可能需要更多的思考和规划。在这些更大的实施情况下,团队应决定集中托管的单实例设计或区域分布式设计是否对其情况更有意义。评价结构内设计要求时,应考虑以下性能和特征:


7.3.2.1 Distribution of User and Sites---For large implementations involving multiple sites, the geographic distribution of the sites, their proximity to the data centers hosting the infrastructure, and requirements regarding data sharing and aggregation are just some of the factors to be considered.


7.3.2.1用户和站点的分布---对于涉及多个站点的大型实施案例,站点的地理分布、它们与托管基础设施的数据中心的接近度以及关于数据共享和聚合的要求只是需要考虑的因素的其中一些部分。


7.3.2.2 Concurrent Users---The number of laboratory informatics solution users and their geographic distribution is important, especially when considering system performance at peak times of the day and when defining the appropriate infrastructure distribution model.


7.3.2.2并发用户--实验室信息学解决方案用户的数量及其地理分布非常重要,特别是在考虑一天中高峰时间的系统性能和定义适当的基础设施分配模型时。


7.3.2.3 Number of Records Created per Year---The number of samples, average number of tests per specimen, and the amount of data generated during the testing is important in estimating the system resource requirements and, especially, planning for adequate online storage of records.


7.3.2.3每年创建的记录数量--样本数量、每个样本的平均检测次数和检测期间生成的数据量对于估计系统资源需求,特别是规划记录的充分在线存储非常重要。


7.3.2.4 Online Storage---This includes the number of records to be maintained online as well as the data generated during testing and associated audit trails. Audit trail records can often consume large volumes of online storage.


7.3.2.4在线存储-包括在线维护的记录数量以及测试和相关审计跟踪期间生成的数据。审计跟踪记录通常会消耗大量的在线存储。


7.3.2.5 Archival Storage--Both the amount of storage required and the length of time records are required to be stored are important factors in determining the requirements for archival storage of laboratory data. Data retention requirements are often driven by regulations or internal legal policies, or both, and may represent a significant technical or cost burden to the laboratory. If the cost of maintaining the infrastructure and expertise needed to store large volumes of laboratory data is prohibitive, archiving data to the cloud may be a more cost-effective option.


7.3.2.5归档存储-所需的存储数量和需要存储记录的时间长度都是决定实验室数据归档存储要求的重要因素。数据保留要求通常由法规或内部法律政策或两者共同驱动,可能对实验室造成重大技术或成本负担。如果维护存储大量实验室数据所需的基础设施和专业知识的成本是令人望而却步的,将数据存档到云端可能是一个更具成本效益的选择。


7.3.2.6 Number and Type of Reports and Labels Required---The number of reports to be generated during a work day, the geographical location of the printers, and even the types of printers may have an impact on system load and performance and should be considered in the infrastructure design.


7.3.2.6所需报告和标签的数量和类型--在一个工作日期间生成的报告数量、打印机的地理位置,甚至打印机的类型都可能对系统负载和性能产生影响,应在基础设施设计中予以考虑。


7.3.2.7 System and Instrument Interfaces---The geographic location of interfaced applications and instruments, bandwidth requirements of the interlaces, operating system requirements, network security, and separate or shared corporate network should be defined and considered when determining infrastructure requirements.

7.3.2.7系统和仪器接口--在确定基础设施要求时,应定义并考虑接口应用程序和仪器的地理位置、接口的带宽要求、操作系统要求、网络安全以及单独或共享的公司网络。

7.3.2.8 Network Bandwidth---Latency and network speed are often the limiting factors in overall system performance with centrally or regionally deployed infrastructure and may need to be evaluated on a site-by-site basis. For example, it is not uncommon in a centrally or regionally distributed model for smaller sites with low-capacity wide area network (WAN) connections to their corporate networks to experience degraded
performance compared to other sites.

7.3.2.8网络带宽——在中央或区域部署基础设施的情况下,延迟和网络速度通常是整个系统性能的限制因素,可能需要逐个站点进行评估。例如,在中央或区域分布的模型中,与其他站点相比,与企业网络具有低容量广域网(WAN)连接的较小站点的性能下降并不少见。


7.3.2.9 Application Load Balancing---The software architecture determines how well the laboratory informatics solution can be balanced over multiple processors. The ability to add hardware components (hardware scalability) to meet demands is important.


7.3.2.9应用负载平衡--软件体系结构决定了实验室信息学解决方案在多个处理器上的平衡程度。添加硬件组件(硬件可扩展性)以满足需求的能力非常重要。


7.3.2.10 Network Security---Systems accessible from the public internet need additional measures to support the appropriate level of security to secure them from cyberattacks and data breaches. Instruments connected to the network shall also meet security requirements.


7.3.2.10网络安全——从公共互联网访问的系统需要采取额外措施来支持适当的安全级别,以保护它们免受网络攻击和数据破坏。与网络相连的仪器也应满足安全要求。


7.3.2.11 Distributed Computing---Global application deployment requires support for computing and connectivity across multiple regions and continents. Systems may be designed as single- or multiple-instance solutions and may use on-premise or cloud-based infrastructure services.


7.3.2.11分布式计算--全球应用程序部署需要支持跨多个区域和大陆的计算和连接。系统可以设计为单实例或多实例解决方案,并可以使用基于企业预制的或云的基础设施服务。


7.3.2.12 Data Backup Requirements---The criticality of the data and the difficulty in recovering lost data should be taken into consideration when determining data backup strategies for laboratory informaties solutions. For example, if recovery time is not a critical factor for a laboratory, then traditional but slow methods for recovery such as restoration from backups may be sutticient. In other cases such as with larger systems that are
mission-critical to the core business, recovery time objectives are very short, and infrastructure options such as server mirroring or other data replication approaches are potentially costly but critical to ensure continuity of the business.


7.3.2.12数据备份要求--在确定实验室信息管理解决方案的数据备份策略时,应考虑数据的关键性和恢复丢失数据的难度。例如,如果恢复时间不是实验室的关键因素,那么传统但缓慢的恢复方法(如从备份中恢复)可能是合适的。在其他情况下,例如对核心业务至关重要的较大系统,恢复时间目标非常短,并且基础设施选项(如服务器镜像或其他数据复制方法)可能成本很高,但对于确保业务的连续性至关重要。


7.3.2.13 Data Aggregation and Analysis--The decision whether to implement a single- or multiple-instance infrastructure can be influenced by data sharing or aggregation needs of the business. For example, a single-instance system may make data sharing and aggregation much simpler, but WAN capacity and performance may need to be upgraded to provide adequate performance to end users.


7.3.2.13数据聚合和分析--实施单实例或多实例基础设施的决定可能受到数据共享或业务聚合需求的影响。例如,单实例系统可以使数据共享和聚合简单得多,但可能需要升级WAN容量和性能,以便为最终用户提供足够的性能。
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-29 09:12:58 | 显示全部楼层
7.4 Database Recommendations:
7.4 数据库建议:

7.4.1 General Requirements--The database component of the laboratory informatics system requires the greatest level of resilience because of the ever-increasing demands of information exchange between the laboratory and the enterprise. The laboratory informatics system should be based on a commercial database management system that is reliable, effective, and supported by company standards. Commercial relational database management systems can be organized, configured, and tuned to meet a wide variety of usage and performance scenarios.



7.4.1一般要求--由于实验室和企业之间信息交流的需求不断增加,实验室信息管理系统的数据库组件需要最大程度的复原力。实验室信息学系统应基于可靠、有效并得到公司标准支持的商业数据库管理系统。商业关系数据库管理系统可以组织、配置和调整,以满足各种使用和性能场景。


7.4.2 Kev Considerations---The following features should be considered as part of the database platform evaluation:


7.4.2主要考虑因素--数据库平台评价应考虑以下特征:


7.4.2.1 Standardization---Many laboratory informatics applications support multiple database platforms. However, it is critical that the selected solution also conforms to the database platforms and standards currently the organization has in place.


7.4.2.1标准化--许多实验室信息学应用支持多个数据库平台。但是,关键的是,所选解决方案也符合该组织目前已经建立的数据库平台和标准。


7.4.2.2 Core Design Flexibility---The database schema design provided by the laboratory informatics vendor should be well documented and sufficiently flexible to accommodate the capture and storage of common laboratory data types, including a full range of numeric, date/time, and text data types. Other data types required may include images, multimedia, XML, and other proprietary or binary data files. Administration tools are normally provided through the application to facilitate administration and configuration tasks, such as the maintenance of users, modification of workflows, referencing of information in lookup tables, and the potential addition of user-defined fields.


7.4.2.2核心设计灵活性--实验室信息学供应商提供的数据库示意图设计应充分记录且足够灵活,以适应常见实验室数据类型的采集和存储,包括完整范围的数字、日期/时间和文本数据类型。所需的其他数据类型可能包括图像、多媒体、XML和其他专有或二进制数据文件。通常通过应用程序提供管理工具,以便于管理和配置任务,例如维护用户、修改工作流、引用查找表中的信息以及可能添加用户定义的字段。


7.4.2.3 Extended Design Flexibility---The database should support the ability to modify the database structure as needed, including adding/modifying fields, indexes, relationships, and tables. However, careful consideration should be given to the impact on laboratory informatics solution functionality before making these changes, especially where alignment across multiple locations to minimize maintenance costs is desired.
The laboratory informatics vendor should provide guidance on how to achieve database modifications in a controlled manner.


7.4.2.3扩展设计灵活性--数据库应支持根据需要修改数据库结构的能力,包括添加/修改字段、索引、关系和表。但是,在进行这些变更之前,应仔细考虑对实验室信息学解决方案功能的影响,尤其是在需要跨多个厂区保持一致以尽量减少维护成本的情况下。实验室信息学供应商应就如何以受控方式实现数据库修改提供指导。


7.4.2.4 Data Replication and Backup---The database platform should support industry best practices for data replication and backup in an efficient and expedient manner. These functions are critical to protecting and maintaining information in the laboratory informatics system in the event of catastrophic failure of the primary system. Laboratories that use electronic records should ensure the protection of information captured within the system. Typical snapshot or incremental backup processes run nightly but provide limited protection between backup intervals. Data replication tools within the database layer (and sometimes between the storage layers of, for example, a storage area network [SAN]) provide added protection against data loss by replicating all transactions between data centers or remote servers. Data replication timing (the time interval between the initial data capture and the time when the data is replicated to a different environment) can be adjusted based on the risks and costs of data lost. High-value laboratories typically replicate data within minutes.


7.4.2.4数据复制和备份--数据库平台应以高效和方便的方式支持数据复制和备份的行业最佳实践。这些功能对于在主系统发生灾难性故障时保护和维护实验室信息系统中的信息至关重要。使用电子记录的实验室应确保保护系统中采集的信息。典型快照或增量备份过程每晚运行,但在备份间隔之间提供有限的保护。数据库层中的数据复制工具(有时在存储区域网络[SAN]的存储层之间)通过复制数据中心或远程服务器之间的所有事务来提供额外的保护,防止数据丢失。数据复制时间(初始数据捕获和数据复制到不同环境的时间之间的时间间隔)可以根据数据丢失的风险和成本进行调整。高价值实验室通常在数分钟内复制数据。


7.4.2.5 Multiple Environments (development, quality, and production platforms)---The database platform should support the ability for multiple environments (copies) of the database and migration tools to move objects between environments. Typical implementations include a development environment for code/configuration development, a quality environment for formal testing and master data building, and a production
environment for production information. The database environments include application development components for data administration, application customization, and integration. These tools often include the capability to develop stored procedures, views (stored queries), and functions for access by scheduled processes and other applications or application modules. Consideration of additional database application
licenses should be made for systems that reside on separate hardware.



7.4.2.5多种环境(开发、质量和生产平台)---数据库平台应支持数据库和迁移工具的多种环境(副本)在环境之间移动对象的能力。典型实现包括代码/配置开发的开发环境、正式测试和主数据构建的质量环境以及生产信息的生产环境。数据库环境包括用于数据管理、应用程序定制和集成的应用程序开发组件。这些工具通常包括开发存储过程、视图(存储查询)的能力,以及通过预定过程和其他应用程序或应用程序模块访问的功能。对于驻留在单独硬件上的系统,应考虑额外的数据库应用程序许可证。


7.4.2.6 Maintenance---The database platform should allow the database administrator to fine-tune the performance and security of the database with functions such as indexing, table space management, and process schedulers.


7.4.2.6维护--数据库平台应允许数据库管理员通过索引、表空间管理和进程调度程序等功能微调数据库的性能和安全性。


7.4.2.7 Personnel---In situations in which some or all of the laboratory informatics system will be managed and maintained in-house or by parties other than the application vendor, consideration should be given to the availability of technical personnel with skillets in the technologies used by the system.


7.4.2.7人员--在部分或全部实验室信息学系统将由内部或由应用程序供应商以外的其他方管理和维护的情况下,应考虑配备有系统所用技术技能的技术人员。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2021-11-29 09:24:44 | 显示全部楼层
哎,这样看也太麻烦了吧,有问题也没法给你标出 请给出不发word或者PDF的理由啊
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-29 09:53:31 | 显示全部楼层
7.5 Laboratory Informatics Application Platform:
7.5实验室信息学应用平台:

7.5.1 General Requirements---Laboratory informatics systems are developed on a wide variety of application platforms, and many standards and programming languages are used that provide adequate features and functions. It is, therefore, important that the vendor provide detailed documentation on the technical capabilities and design of the application architecture. The documentation should allow for the clear evaluation of application flexibility relative to the capabilities needed by the laboratory. An overriding requirement for many organizations is to evaluate the application architecture in the context of its ability to be configured, customized, and integrated with other systems.



7.5.1一般要求--实验室信息学系统是在各种各样的应用平台上开发的,使用许多标准和编程语言提供足够的特性和功能。因此,重要的是,供应商应提供关于技术能力和应用程序体系结构设计的详细文档。该文件应允许明确评价相对于实验室所需能力的应用灵活性。许多组织的首要要求是在应用程序体系结构能够配置、定制并与其他系统集成的背景下评估应用程序体系结构。


7.5.2 Key Considerations--When evaluating the application platform, the following capabilities and features should be considered:


7.5.2关键考虑因素-评估应用程序平台时,应考虑以下功能和特性:


7.5.2.1 Modularity---The application's functionality at the architecture level should be clearly separated into logical modules with clearly defined standard interfaces between modules. These modules can be defined based upon feature groupings or layering of the application architecture (for example, presentation, business logical, data interfaces), or both. Often this is accomplished through the use of object-oriented design techniques in conjunction with other industry standard best practice approaches to application design. Design modularity can minimize unexpected consequences of applcation changes through configuration, customization, or integration by isolating the areas of the application affected and facilitating application testing. A modular design also allows the user to deploy additional functionality as the system matures.


7.5.2.1模块化--应用程序在体系结构级的功能应清楚地分为逻辑模块,模块之间有明确定义的标准接口。这些模块可以根据功能分组或应用程序体系结构的分层(例如,展示、业务逻辑、数据接口)或两者来定义。通常,这是通过使用面向对象的设计技术结合应用设计的其他行业标准最佳实践方法来实现的。设计模块化可以通过隔离受影响的应用程序区域并促进应用程序测试,通过配置、自定义或集成最大限度地减少应用程序更改的意外后果。模块化设计还允许用户在系统成熟时部署附加功能。


7.5.2.2 Configuration Tools---The laboratory informatics solution should provide an extensive administrative interface so that end users can configure the application without programming or direct database intervention. These configuration tools should be evaluated for the ability to add, remove, and change design and form elements on the screen to create productive forms and workflows with minimal programming. Additional configuration functionality is often provided through the use of a scripting language to tailor system behavior or build calculations within the application. Ideally, the laboratory informatics solution should allow for customization that incorporates content from external systems such as embedded multimedia (chromatograms, gel plates, short training videos, operating procedures, and so forth).


7.5.2.2配置工具--实验室信息学解决方案应提供广泛的管理接口,以便最终用户能够在没有编程或直接数据库干预的情况下配置应用程序。应评估这些配置工具在屏幕上添加、删除和更改设计和表单元素的能力,以在最小编程的情况下创建生产性表单和工作流。通常通过使用脚本语言定制系统行为或在应用程序中构建计算来提供额外的配置功能。理想情况下,实验室信息学解决方案应允许定制,结合来自外部系统的内容,如嵌入式多媒体(色谱图、凝胶板、简短培训视频、操作程序等)。


7.5.2.3 Laboratory Informatics Solution Software Development Kits (SDK)---The laboratory informatics solution should provide a programming tool such as an SDK to address situations where the user requirements cannot be met by the application. The programming tools allow staff to extend the functionality of the application to meet business requirements. The use of industry standard programming tools by laboratory
informatics solutions increases the availability of qualified resources to implement and support the system. Caution is recommended when customizing a vendor-supplied laboratory informatics solution to ensure that the system is compatible with future vendor software upgrades.


7.5.2.3实验室信息学解决方案软件开发工具包(SDK)--实验室信息学解决方案应提供编程工具,如SDK,以解决应用程序无法满足用户需求的情况。编程工具允许工作人员扩展应用程序的功能,以满足业务需求。实验室信息学解决方案使用行业标准编程工具增加了实现和支持该系统的合格资源的可用性。建议在定制供应商提供的实验室信息学解决方案时应谨慎,以确保系统与未来供应商软件升级兼容。


7.5.2.4 Laboratory Informatics Application Data Structure---The laboratory informatics solution and its underlying technology should closely match an organization's laboratory workflow requirements and information structure. The application and database architecture of a system should be assessed on its flexibility to configure, customize, and integrate the system to fit the organization's needs.


7.5.2.4实验室信息学应用数据结构--实验室信息学解决方案及其基础技术应与组织的实验室工作流程要求和信息结构紧密匹配。应评估系统的应用程序和数据库体系结构在配置、定制和集成系统以满足组织需求方面的灵活性。


7.5.2.5 Performance Design--The application architecture should be designed to use the operating system and hardware platform specified as efficiently as possible. This includes evaluation of concurrent usage, peak usage, and the ability for individual end users to multitask (that is, open multiple screens or application functions in the same user session) without losing work. The use of test automation tools and building a
performance-testing model of the system early in the process provides significant benefits and can be used to qualify the final hardware used for deployment. The automation tools can be used to monitor changes in performance, perform regression testing when changes in software are applied, and tune the system as it is developed and even during the operational and maintenance phases of the system life cycle.


7.5.2.5性能设计--应用程序体系结构应尽可能有效地使用指定的操作系统和硬件平台。这包括评估并发使用量、峰值使用和单个终端用户多任务的能力(即,在同一用户会话中打开多个屏幕或应用程序功能),而不会丢失工作。在过程的早期,使用测试自动化工具和构建系统的性能测试模型提供了显著的好处,并且可以用来鉴定用于部署的最终硬件。自动化工具可用于监测性能变化,在应用软件变更时进行回归测试,并在系统开发过程中甚至在系统生命周期的操作和维护阶段对系统进行调整。


7.5.2.6 Personnel--- In situations in which part or all of the system will be managed and maintained in-house or by parties other than the application vendor, consideration should be given to the availability of technical personnel with skill sets in the technologies used by the application. Knowledge of supported operating systems, programming languages, and design techniques used to customize and integrate with the application
is important.



7.5.2.6人员--在系统的部分或全部将由内部或应用程序供应商以外的其他方进行管理和维护的情况下,应考虑到具有应用程序所用技术技能集的技术人员的可用性。了解支持的操作系统、编程语言和用于定制和集成应用程序的设计技术非常重要。


7.5.2.7 Application Programming Interfaces (API) --- If customization or integration of the system is anticipated, the vendor should be able to provide a well-documented API for interfacing with the application, with a clear model for interfacing with the application's functions at a granular level.


7.5.2.7应用程序编程接口(API)---如果预期系统将有定制或集成,供应商应能够提供一个记录良好的API,用于与应用程序进行接口,并提供一个明确的模型,用于在粒状级别上与应用程序的功能进行接口。


7.5.2.8 Integration Standards---The laboratory informatics system should provide a means to integrate and exchange data based on common methods, such as the XML-based SOAP protocol or based on the integration methods supported by applications that commonly integrate with the laboratory informatics solution, or both, such as document management systems, manufacturing execution systems, and enterprise
resource planning (ERP) systems.


7.5.2.8集成标准---实验室信息学系统应提供一种基于通用方法(例如基于XML的SOAP协议)或基于通常与实验室信息学解决方案集成的应用程序所支持的集成方法或两者兼有(例如文档管理系统)来集成和交换数据的方法,制造执行系统和企业资源规划(ERP)系统。
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-29 10:30:32 | 显示全部楼层
7.6 Integration of Laboratory Informatics Solutions:
7.6实验室信息学解决方案的整合:

7.6.1 Integration---The ability of the laboratory informatics product to exchange information with other software systems is an important consideration for most laboratories. In Fig. 1, the categories of systems that are often integrated are illustrated. This may involve either the exchange of data with other applications or the exchange of application logic and functionality with other applications, or both. Integration allows for laboratory informatics system to leverage the features of other applications without adding custom features to laboratory informatics system itself. Integrating laboratory informatics systems may require design changes to the database or application architecture of the laboratory informatics system. These modifications should, ideally, be minimal if the product is flexible and configurable for integration with other systems.


7.6.1集成--实验室信息学产品与其他软件系统交换信息的能力是大多数实验室的重要考虑因素。在图1中,说明了经常集成的系统类别。这可能涉及与其他应用程序的数据交换或与其他应用程序的应用程序逻辑和功能交换,或两者兼而有之。集成允许实验室信息学系统利用其他应用程序的功能,而不向实验室信息学系统本身添加定制功能。整合实验室信息学系统可能需要对实验室信息学系统的数据库或应用体系结构进行设计变更。理想情况下,如果产品具有灵活性且可配置用于与其他系统集成,则应尽量减少此类修改。


7.6.2 Common Laboratory Informatics Integration Activities---Examples of external systems that can be integrated with laboratory informatics solutions include:


7.6.2常见的实验室信息学整合活动--可以与实验室信息学解决方案整合的外部系统示例包括:


7.6.2.1 Document management systems (standard operating procedures, chain of custody management, reports, and so forth);
7.6.2.2 Training and -learning systems;
7.6.2.3 Enterprise resource planning systems (ERP);
7.6.2.4 Laboratory equipment, inventory, and calibration systems;
7.6.2.5 Chemical inventory systems;
7.6.2.6 Manufacturing execution systems (MES);
7.6.2.7 Business support systems;
7.6.2.8 Laboratory support systems;
7.6.2.9 Web portals;
7.6.2.10 Data warehouses; and
7.6.2.11 Field data capture systems.


7.6.2.1文件管理系统(标准操作规程、监管链管理、报告等);
7.6.2.2培训和学习系统;
7.6.2.3企业资源规划系统(ERP);
7.6.2.4实验室设备、库存和校准系统;
7.6.2.5化学品库存系统;
7.6.2.6生产执行系统(MES);
7.6.2.7业务支持系统;
7.6.2.8实验室支持系统;
7.6.2.9门户网站;
7.6.2.10数据仓库;
7.6.2.11现场数据采集系统。


7.6.3 Business Considerations for Integrating Laboratory Informatics Systems with Other Applications---One of the most critical evaluation criteria in the selection and implementation of any system is the organization's need for the customization and integration of the laboratory informatics system and the capabilities of the candidate system to perform these functions flexibly. Integrating the laboratory informaties system with other systems can profoundly impact product selection, implementation, ongoing management, and total cost of ownership of the system. The decision to customize the laboratory informatics solution for a particular business purpose or integrate the application with another information system shall follow a formal process that forms a part of the system lifecycle. For a more detailed explanation of the business and management considerations of system integration, see Section 8.


7.6.3实验室信息学系统与其他应用程序集成的业务考虑--在任何系统的选择和实施中,最关键的评价标准之一是组织对实验室信息学系统的定制和集成的需求以及候选系统灵活执行这些功能的能力。将实验室信息系统与其他系统相结合,可以深刻影响产品选择、实施、持续管理和系统所有权的总成本。针对特定业务目的定制实验室信息学解决方案或将应用程序与另一个信息系统集成的决策应遵循形成系统生命周期一部分的正式过程。关于系统集成的业务和管理注意事项的更详细解释,请参见第8节。
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-29 11:17:28 | 显示全部楼层
7.7 Enterprise Computing Architecture---Fig. 1 provided a conceptual model of related laboratory informatics solutions. Fig. 7 illustrates an example of an integrated enterprise computing architecture that spans from enterprise systems down to the bench-level laboratory analytical systems (instruments). Other architectures are also used such as configuring a laboratory information management system (LIMS), scientific data management system (SMS), laboratory execution system (LES), or electronic laboratory notebook (ELN) to serve as the enterprise integration platform without the extra service layer depicted in Fig. 7. A chromatography data system (CDS), on the other hand, as well as other instrument control and data analysis software could form an additional laver between LIMS/SDMS/LES/ELN and the actual instruments.



7.7企业计算架构--图1提供了相关实验室信息学解决方案的概念模型。图7举例说明了从企业系统到实验室分析系统(仪器)的集成企业计算架构。还使用了其他架构如配置实验室信息管理系统(LIMS)、科学数据管理系统(SMS)、实验室执行系统(LES)或电子实验室笔记本(ELN)作为企业集成平台,没有图7中描绘的额外服务层。色谱数据系统(CDS),以及其他仪器控制和数据分析软件可以在LIMS/SDMS/LES/ELN和实际仪器之间形成一个额外的层级。


7.7.1 Multisite Deployments (Globalization or Corporate Multisite Deployment)---Globalization is the process and environment by which companies conduct business (internal activities and commerce with others) in many countries across the globe. The advent of advanced communications technology such as the internet and the rapid expansion of trade (among other factors) have greatly distributed scientific activities in general and laboratory environments, in particular, across the world. In Table 1, the benefits and challenges of different deployment strategies to be considered during multisite laboratory informatics solution implementations are described.


7.7.1多地部署(全球化或企业多地部署)——全球化是公司在全球许多国家开展业务(内部活动和与他人商业)的过程和环境。互联网等先进通信技术的出现和贸易的迅速扩大(除其他因素外)极大地分布了一般和实验室环境中的科学活动,特别是全世界。在表1中,描述了在多站点实验室信息学解决方案实现过程中要考虑的不同部署策略的好处和挑战。


7.7.2 Content Localization---Content localization provides a user interface that reflects the specific geographic needs of each user and generally involves three elements (language, character sets, and time zones), with each value usually set in the user's application profile or in the local installation.


7.7.2内容本地化--内容本地化提供一个用户界面,反映每个用户的特定当地需求,通常涉及三个元素(语言、字符集和时区),每个值通常在用户的应用程序配置文件或本地安装中设置。


7.7.2.1 Language localization is a translation of the language in the user interface for the local user. It is generally a configurable item in global deployments, usually driven by database language content, configuration files, or an XML-based user interface framework, or combinations thereof.


7.7.2.1语言本地化是本地用户用户界面中语言的翻译。它通常是全局部署中的可配置项,通常由数据库语言内容、配置文件或基于XML的用户界面框架或其组合驱动。


7.7.2.2 Character sets refer to the set of characters used to express the selected language in the user interface. The choice of character sets is particularly important when considering user interface customizations. Unicode character sets are often used to specifically address local language issues without impact to the rendering of the user interface.


7.7.2.2字符集是指用于在用户界面中表达所选语言的字符集。在考虑用户界面自定义时,字符集的选择尤为重要。Unicode字符集通常用于专门解决本地语言问题,而不影响用户界面的呈现。


7.7.2.3 Time zone refers to the specific local time zone used by the system for time stamps and audit trail purposes. It is especially important to be mindful of time zone configurability in a system when storing, comparing, or aggregating data across multiple time zones, such that the audit trail can be preserved. Expressing the time as an offset of Coordinated Universal Time (UTC) for each time zone unifies this information. For example, U.S. Eastern Standard Time is UTC-5 hand is commonly used within laboratory informatics implementations.


7.7.2.3时区是指系统用于时间戳和审计跟踪目的的特定本地时区。在跨多个时区存储、比较或聚合数据时,注意系统中的时区配置尤其重要,以便保留审计跟踪。对于每个时区,将时间表示为协调世界时(UTC)的调整,以统一该信息。例如,美国东部标准时间是UTC-5,常常被应用于实验室信息学的实施中。


7.7.3 Regulatory and Functional Issues---Globalization issues include specific functional needs across regulatory jurisdictions and other functional issues derived from the local laboratory environment. These issues can either be handled through configuration (for example, FDA 21 CFR Part 11 support) or customization. It is important in these scenarios that customizations are performed with upgrade path, support, and impact to users in other locations in mind.


7.7.3监管和功能问题-全球化问题包括监管司法管辖区的特定功能需求和来自当地实验室环境的其他功能问题。这些问题可以通过配置(例如,FDA 21 CFR Part 11支持)或自定义来处理。在这些场景中,使用升级路径、支持和对其他地点的用户的影响进行自定义非常重要。


7.7.4 User Security---User security varies greatly by technical implementation across laboratory informatics systems, but in general, systems should be evaluated according to the following basic user security issues: (1) Does the security framework provided by the system provide audit trail and permission control in a comprehensive manner as compared to the needs of the organization? (2) Is the security framework flexible and granular enough to allow control of security at a functional or task level? (3) Can the security framework be conveniently administered, with a single security framework for all modules of the system, and can it be integrated with other enterprise frameworks? Laboratory informatics system security frameworks generally support the following capabilities at the user, group, and enterprise level:


7.7.4用户安全性--不同实验室信息学系统的技术实施,用户安全性差异很大,但一般而言,应根据以下基本用户安全问题对系统进行评估:(1)与组织的需求相比,系统提供的安全框架是否全面提供审计跟踪和权限控制?(2)安全框架是否灵活和颗粒度足以在职能或任务一级控制安全?(3)能否方便地管理安全框架,为系统的所有模块提供一个单一的安全框架,并能与其他企业框架结合起来?实验室信息学系统安全框架通常支持用户、组和企业级的以下功能:


7.7.4.1 User Security: (1) Audit Trail--The system should, at a minimum, be able to provide a user ID and time-stamp on all data activities a user performs (insert, update, and delete) and allow that data to be accessible for audit trail reporting.


7.7.4.1用户安全性:(1)审计跟踪---系统至少应能够提供用户执行的所有数据活动(插入、更新和删除)的用户ID和时间戳,并允许访问数据以进行审计跟踪报告。


(2) Single Sign-on---Most systems have a unified authentication scheme whereby a user can log in once and access all of the functions for which they have permission without requiring an additional log in.


(2)单一登录--大多数系统都有一个统一的认证方案,用户可以一次登录,并访问他们拥有权限的所有功能,而不需要额外的登录。


(3) Session Timeout---The authentication scheme should also allow a configurable setting for requiring the user to enter user name and password again when the user has been idle on the system for more than a configured period of time (this is sometimes managed outside of application by the enterprise network settings).


(3)会话超时--身份验证方案还应允许可配置的设置,以便在用户在系统上闲置超过配置时间时要求用户再次输入用户名和密码(这有时是由企业网络设置在应用程序之外管理的)。


(4) Password Policy--The system should meet company standards for requirements on password renewal, password combinations (that is, minimum character lengths and combinations of characters and numbers), and encryption strength of database password storage.


(4)密码政策--系统应符合公司关于密码续订、密码组合(即最小字符长度和字符和数字组合)以及数据库密码存储的加密强度的要求。


(5) Regulatory Compliance and Electronic Signatures--The system should comply with applicable regulatory standards and company standards where electronic signatures, user acknowledgement of electronically recorded actions, or both, are used.


(5)监管合规性和电子签名-如果使用电子签名、用户确认电子记录的操作或两者兼有,系统应符合适用的监管标准和公司标准。


7.7.4.2 Group Security:

7.7.4.2 小组安全:

(1) User Assignment--The system should support the ability to assign individual users to system groups or roles.


(1)用户分配--系统应支持将个人用户分配到系统组或角色的能力。


(2) Query Assignment--The system may optionally allow assignment of users in batch by querying other user information, such as department.


(2)查询分配——系统可以通过查询其他用户信息(如部门),选择性地允许批量分配用户。


(3) Functional Assignment--The system should allow for the assignment of permissions to groups for specific operations in the laboratory informatics system, such that a single group can have a standard set of permissions for a configurable set of granular activities (for example, performing specific data entry tasks, running specifie reports or categories of reports, and so forth).


(3)功能性分配--系统应允许为实验室信息学系统中的特定操作分配组的权限,以便单个组可以对可配置的一组颗粒度活动具有标准的权限集(例如,执行特定的数据录入任务,运行特定的报告或报告类别等)。


(4) Audit Trail--The system should provide an audit trail (user ID, timestamp, and reason) of all changes to group membership or group permissions.


(4)审计跟踪——系统应提供对组成员身份或组权限的所有更改的审计跟踪(用户ID、时间戳和原因)。


7.7.4.3 Enterprise Security:

7.7.4.3 企业级安全

(1) Enterprise Directory or Network Security--A laboratory informatics system may optionally integrate with an organization's enterprise security directory (for example, LDAP, Active Directory, Windows domain, and so forth). This feature provides the benefit of a single set of credentials for multiple applications, seamless integration for laboratory informatics system into corporate security policies, and more convenient and robust security administration of users (for example, removing a user in the directory removes the user's access to all applications, rather than requiring the user to be removed from user databases in each application).


(1)企业目录或网络安全--实验室信息学系统可以选择与组织的企业安全目录(例如,LDAP、Active Directory、Windows域等)集成。该功能提供了多个应用程序的单组凭据、实验室信息学系统与企业安全政策的无缝集成以及用户更方便、更稳健的安全管理(例如,删除目录中的用户会删除用户对所有应用程序的访问权限,而不是要求用户在每个应用程序中从用户数据库中删除)。


(2) Integration with Physical Security Systems and Public Key Infrastructures--A system's security framework may also optionally integrate with an organization's physical security systems, such as security badges or biometric devices. These security systems supplement user identification/password credentials with encrypted certificates, smart card systems, and so forth. These features provide an additional validation and audit
trail for authenticating users, and (with the appropriate device integrated with system access) may provide the additional convenience of passive authentication to the laboratory informatics system rather than manually typing in a user ID and password.


(2)与物理安全系统和公钥基础设施的集成——系统的安全框架也可以选择性地与组织的物理安全系统集成,例如安全徽章或生物识别设备。这些安全系统用加密证书、智能卡系统等补充用户身份/密码凭据。这些功能为认证用户提供了额外的验证和审计跟踪,并且(通过与系统访问集成的适当设备)可以为实验室信息系统提供被动认证的额外便利,而不是手动输入用户ID和密码。


7.7.5 Infrastructure--The network and hardware infrastructure required by a laboratory informatics system varies widely by the particular software and feature package chosen, but it is especially important to understand what network and equipment resources will be needed depending upon the chosen deployment method (central, regional, distributed). In Table 2. a summary of the common infrastructure requirements and choices based on deployment strategy is listed.


7.7.5基础设施——实验室信息管理系统所需的网络和硬件基础设施因所选择的特定软件和功能包而存在很大差异,但了解根据所选择的部署方法(中央、区域、分布式)需要哪些网络和设备资源尤其重要。见表2。列出了基于部署策略的共同基础设施要求和选择的摘要。
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-29 12:48:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 火页仔 于 2021-11-29 12:52 编辑

7.8 Exchange of Data between Laboratory Informatics Systems and Enterprise Resource Planning (ERP Systems)--An interface is a bridge that connects two separate software platforms using standard technology to enable smooth transmission of data between the systems. When multiple software systems are connected through various interfaces, the ecosystem of connected software systems along with respective interfaces are called "integrated systems." Interfaces are classified into two separate groups based on the nature of software to which they are connected. When an analytical/medical device is connected to an information management system, it is termed as an "instrument or device interface," whereas when two software systems are connected through an interface, it is called a "system interface." A high-performance chromatography instrument controlled by a CDS platform or pH meter that is connected to a LIMS platform would be an example of the first, whereas an ERP system connected to a LIMS platform would exemplify the latter. ERP systems (the next level above manufacturing resource planning [MRP] systems that automate production planning systems; see Fig. 8) enable cross-functional integration so that an organization can evolve to a networked manufacturing company that uses real-time monitoring of business functions. The incorporation of product quality information from the laboratory within ERP systems is a clear priority for addressing product release or quarantine/reprocessing in a timely manner, as required by the FDA thru process analytical technology (PAT) requirements. Between the production plant and the laboratory that is analyzing data from production, there is a need for regular exchange of information about quality and analysis values. In order to leverage the full benefits of modern ERP solutions, organizations require automated access to all aspects of their business, including the process laboratory, as detailed in Fig. 9. The inspection requirements arise from the passage of materials along the supply chain managed by the ERP logistics modules. Data sharing between systems can facilitate a more rapid and efficient quality control/production process through the lifecycle of each production batch (Fig. 9).

7.8 实验室信息系统和企业资源规划(ERP系统)之间的数据交换——接口是使用标准技术连接两个独立软件平台的桥梁,能够在系统之间平滑传输数据。当多个软件系统通过各种接口连接时,连接软件系统的生态系统连同各自的接口称为“集成系统”。根据接口所连接软件的性质,将接口分为两个独立的组。当分析/医疗器械连接到信息管理系统时,它被称为“仪器或器械接口”,而当两个软件系统通过接口连接时,它被称为“系统接口”。由连接到LIMS平台的CDS平台或pH计控制的高效色谱仪器将是第一个例子,而连接到LIMS平台的ERP系统是后者的例子。ERP系统(自动化生产计划系统的制造资源计划[MRP]系统之上的下一个层次;见图8)能够实现跨功能集成,以便组织可以发展成使用实时监测业务功能的网络化制造公司。根据FDA通过过程分析技术(PAT)的要求,将实验室的产品质量信息纳入ERP系统是及时解决产品放行或检疫/再处理的明确优先事项。在生产工厂和分析生产数据的实验室之间,需要定期交换关于质量和分析值的信息。为了利用现代ERP解决方案的全部好处,组织需要自动访问其业务的所有方面,包括过程实验室,详见图9。检查要求来自于由ERP物流模块管理的物料沿供应链的通道。系统间的数据共享可以促进通过每个生产批次的生命周期进行更快速、更高效的质量控制/生产工艺(图9)。

7.8.1 Integration Points between Laboratory Informatics Systems and ERP--Depending on the nature of the laboratory and its ERP, lab informatics applications can connect through various modules. In Fig. 10 (a) and Fig. 10 (b), the basic integration points between laboratory informatics systems and ERP systems are outlined.

7.8.1实验室信息学系统和ERP之间的整合点--根据实验室的性质及其ERP,实验室信息学应用可以通过各种模块进行连接。在图10(a)和图10(b)中,概述了实验室信息学系统和ERP系统之间的基本整合点。

7.8.2 Integration Options--Approaches to facilitate laboratory informatics systems integration with other systems range from the creation of customized interfaces to vender provided configurable solutions. An array of technologies and techniques exist to help facilitate integration. System vendors may provide specific certified interfaces for ERP integration, which remove much of the burden of custom development and costly
maintenance from the implementer. The IS 95 Enterprise Control System Integration standards are also highly relevant and widely supported by many ERP and MES vendors. The standards describe integration between the business logistic management layer, which includes ERP systems, and the manufacturing operations management layer, which includes MES and laboratory informatics systems (Fig. 8).

7.8.2 集成选项--促进实验室信息学系统与其他系统集成的方法,从创建定制接口到供应商提供的可配置解决方案。存在一系列技术和技巧来帮助促进整合。系统供应商可以为ERP集成提供特定的经过认证的接口,这从实施者中消除了定制开发和昂贵维护的大部分负担。IS 95企业控制系统集成标准也高度相关,并得到许多ERP和MES供应商的广泛支持。该标准描述了业务物流管理层(包括ERP系统)和制造运营管理层(包括MES和实验室信息学系统)之间的集成(图8)。

7.8.2.1 Integration strategies between laboratory informatics applications and ERP may take many forms, but two common ones stand out. First is a "heavy" ERP-centric interface where ERP drives the process and controls the sample test and acceptance criteria information provided to the laboratory informatics application, which uses it to guide the testing activities. When testing is complete, the laboratory informatics application provides back to the ERP all of the test data needed to evaluate material quality and generate a certificate of analysis (COA). Second is a "light" laboratory informatics-centric interface in which the ERP sends only the lot information and the laboratory informatics application controls all of the sampling, test, and acceptance criteria information used to guide the testing activities. When testing is completed, the laboratory informatics application sends only summary information and an indication of whether testing has passed or failed acceptance criteria back to the ERP.

7.8.2.1实验室信息学应用和ERP之间的集成策略可能有多种形式,但两种常见的策略脱颖而出。首先是一个以ERP为中心的“重”接口,ERP驱动该过程,控制提供给实验室信息学应用程序的样本测试和验收标准信息,使用它来指导测试活动。检测完成后,实验室信息学应用程序向ERP返回评价物料质量和生成检验报告(COA)所需的所有检测数据。其次是以“轻”实验室信息学为中心的接口,其中ERP只发送批次信息,实验室信息学应用程序控制用于指导测试活动的所有采样、测试和验收标准信息。测试完成后,实验室信息学应用程序仅将总结信息和测试是否通过验收标准的指示发送至ERP。

7.8.2.2 Technical interfacing with an ERP may be implemented using many different approaches, but three are mentioned here: (I) a direct point-to-point interface between ERP and lab informatics applications where the ERP controls both outbound and inbound data movement with minimal assistance from the lab informatics applications, (2) a direct point-to-point interface between the ERP and laboratory informatics applications in which the applications trigger information flow with minimal assistance from the ERP to pull inbound information from and push outbound information to an ERP staging area, and (3) an indirect interface using a middleware application to control or broker data movement between the laboratory informatics application and the ERP. The third approach is more flexible and adoptable since it does not have a dependency on the ERP or LIMS vendor to manage the interface scenario.

7.8.2.2与ERP的技术接口可以使用许多不同的方法实现,但这里提到了三种:(1)ERP和实验室信息学应用之间的直接点对点接口,其中ERP在实验室信息学应用的最小帮助下控制双向的数据传输,(2)ERP与实验室信息学应用程序之间的直接点对点接口,应用程序在ERP的最小辅助下触发信息流,将入站信息从ERP暂存区拉出,并将出站信息推送到ERP暂存区,以及(3)使用中间件应用程序控制或代理实验室信息学应用程序与ERP之间的数据移动的间接接口。第三种方法更灵活和可采用,因为它不依赖于ERP或LIMS供应商来管理接口场景。
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-29 13:33:34 | 显示全部楼层
7.9 Instrument Integration:
7.9 设备集成

7.9.1 Integration of laboratory informatics systems with instruments requires interfacing two moderately complex or highly complex systems. Interfaces between the laboratory informatics system and laboratory instruments (such as balances, pH meters, spectrophotometers, and CDS) typically involve interfacing the system directly to the instrument or another data system controlling the instrument hardware, such as a standalone instrument computer system or CDS. The CDS is typically addressed as a specific category because of its inherent complexity.



7.9.1实验室信息学系统与仪器的整合需要连接两个中等复杂或高度复杂的系统。实验室信息学系统和实验室仪器(例如天平、pH计、分光光度计和CDS)之间的接口通常涉及将系统直接连接到仪器或控制仪器硬件的另一个数据系统,例如独立的仪器计算机系统或CDS。由于其固有的复杂性,CDS通常作为特定类别进行讨论。


7.9.2 Instrument integration with the laboratory informatics system can be a key factor in delivering a strong return on investment for the implementation through improvements in laboratory productivity and data quality. Some of the typical benefits of integration include improvements in data quality through the elimination of transcription errors and improved laboratory efficiency through the elimination or reduction of time-consuming manual data transcriptions, second person verifications, and corrections to transcription errors.


7.9.2仪器与实验室信息学系统的集成可以是通过提高实验室生产率和数据质量为实施带来强大投资回报的关键因素。整合的一些典型好处包括通过消除转录错误提高数据质量,通过消除或减少耗时的人工数据转录、第二人验证和纠正转录错误提高实验室效率。


7.9.3 Because of the inherent complexity of managing instrument sample test sequences (in some cases, an auto-sampler) in both the laboratory informatics system and the laboratory instrument data system, it is highly desirable that the laboratory informatics system send a test sequence, including sample identifiers from the laboratory informatics system to the laboratory instrument data systems via an interface to ensure
accurate exchange of information.


7.9.3由于在实验室信息学系统和实验室仪器数据系统中管理仪器样品检测序列(在某些情况下为自动进样器)的固有复杂性,实验室信息学系统发送检测序列是非常必要的。包括通过接口从实验室信息学系统到实验室仪器数据系统的样本标识符,以确保信息的准确交换。


7.9.4 In a typical scenario, the laboratory test is performed on the instrument, and test data and metadata is transferred to the laboratory informatics system via the interface for further processing. In many cases, the result transfer from the data system to the laboratory informatics system is required to be done in real time such that further result processing (cross-technique calculations, approvals, reporting, and so forth) be done as soon as the measurements have been performed.


7.9.4在典型情况下,在仪器上进行实验室测试,测试数据和元数据通过接口传输到实验室信息学系统进行进一步处理。在许多情况下,需要实时完成从数据系统到实验室信息系统的结果传输,以便在执行测量后立即进行进一步的结果处理(跨技术计算、批准、报告等)。


7.9.5 Technical interfacing of instruments to the laboratory informatics system may be achieved through functionality available within the laboratory informatics system itself or use of an intermediary application specifically designed and implemented to connect lab instruments or their control systems, or both, to the lab's core application. These intermediary applications typically perform bidirectional communications
between the instrument and laboratory informatics systems via data stream, file exchange, or web services. These integration applications are typically housed as an on-premise application within the business infrastructure; however, with the advent of widespread cloud services for many purposes, instrument integration services housed in the cloud are becoming available.


7.9.5仪器与实验室信息学系统的技术接口可通过实验室信息学系统本身的功能或使用专门设计和实现的用于连接实验室仪器或其控制系统的中间应用程序,或两者兼有来实现。这些中间应用程序通常通过数据流、文件交换或web服务在仪器和实验室信息学系统之间进行双向通信。这些集成应用程序通常作为业务基础设施中的本地应用程序;然而,随着广泛云服务用于许多目的的出现,云中的仪器集成服务变得可用。


7.9.6 Instrument interface data exchange processes and formats have evolved over the years from simple RS-232 cables connected directly to a computer port or flat (text) files manually transferred over the network to more secure and robust communication methods and data exchange formats. Some of the earlier standards or formats developed such as ANDI, JCAMP, and others were often developed for specific analytical techniques and so were not broadly applicable for integration of all instrument types with laboratory informatics systems. Perhaps because of that, there has not generally been widespread adoption of the standards by instrument and laboratory informatics suppliers for instrument data exchange. Although still not widely adopted for instrument integrations, newer, more general XML-based data formats for the storage and exchange of laboratoy and instrumen dale standards such and ATM's chromatographic (Specification E1947 and Guide E1948) and spectrometric (Specification E2077 and Guide E2078) standards now provide greater opportunity for standardized connections to instruments. requiring little to no configuration or programming. The XML data language format is a broadly supported industry standard for exchange of structured data between two systems. Although XML-based formats can be permanently stored as files, they can also be the basis for data exchange as a stream between two connected applications, typically via web services. Elimination of the file exchange process greatly increases the security and decreases the complexity of the instrument interface process. Because of its broad acceptance, there are many industry standard tools which can be used to easily transform the data representation from one supplier format to another, increasing the value of an XML-based interface.


7.9.6多年来,仪器接口数据交换过程和格式已经从直接连接到计算机端口的简单RS-232电缆或通过网络手动传输的平面(文本)文件发展到更安全和更稳健的通信方法和数据交换格式。早期开发的一些标准或格式,如ANDI、JCAMP和其他标准或格式通常是为特定的分析技术开发的,因此并不广泛适用于所有仪器类型与实验室信息学系统的集成。也许正因为如此,仪器和实验室信息学供应商普遍没有广泛采用仪器数据交换的标准。尽管仪器集成仍未被广泛采用,但更新的,更通用的基于XML的数据格式,用于实验室和仪器日期标准品的储存和交换,如ATM色谱(质量标准E1947和指南E1948)和光谱学(质量标准E2077和指南E2078)标准品,现在为仪器的标准化连接提供了更大的机会。几乎不需要配置或编程。XML数据语言格式是广泛支持的行业标准,用于在两个系统之间交换结构化数据。尽管基于XML的格式可以作为文件永久存储,但它们也可以作为两个连接应用程序之间数据交换的基础,通常是通过web服务。删除文件交换过程大大增加了安全性,降低了仪器接口过程的复杂性。由于其广泛的接受度,有许多行业标准工具可以用来轻松地将数据表示从一个供应商格式转换到另一个供应商格式,增加基于XML的接口的价值。


7.9.7 Choosing which system will perform automated calculations should be guided by the functionality each system (laboratory informatics system versus instrument data or instrument integration system) provides. For example, a CDS typically includes calculations for system suitability, peak integration, and calibration curves, while a LIMS performs cross-technique calculations, correcting for moisture and other factors, as well as results trending across multiple techniques and time periods. Typical approaches for linked LIMS-CDS calculations include the use of ratios in which the CDS reports a sample response over a standard response, and the LIMS is used to calculate the final result and compare it to specificatons and further reporting.


7.9.7应根据每个系统(实验室信息学系统与仪器数据或仪器集成系统)提供的功能,选择将进行自动计算的系统。例如,CDS通常包括系统适用性、峰积分和校准曲线的计算,而LIMS进行交叉技术计算,校正水分和其他因素,以及多种技术和时间段的结果趋势。关联LIMS-CDS计算的典型方法包括使用CDS报告样品响应与标准响应的比值,LIMS用于计算最终结果,并将其与质量标准和进一步报告进行比较。


回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-29 17:24:09 | 显示全部楼层
7.10 Industry Data Exchange Technology:
7.10 行业数据交互技术:

7.10.1 With an increase of electronic communication, it is common for data users to request and report laboratory data in a standardized electronic format, also known as an electronic data deliverable (EDD). There are many types of EDD formats and potentially multiple versions within a format. Using EDDs saves time by sending data directly from a laboratory informatics system such as a LIMS, minimizing and possibly eliminating manual data entry through automation, reducing transcription errors, allowing data delivery in a secure manner, and decreasing the need to harmonize and cleanse data. The Center for Disease Control and Prevention's (CDC) Electronic Laboratory Reporting (ELR) initiative is an example of a national effort to share clinical laboratory health data with public health agencies and has been a driving force for data standardization along with reporting clinical and environmental data for national emergency response activities and regulatory compliance across many state and federal agencies.


7.10.1随着电子通信的增加,数据用户通常以标准化电子格式(也称为电子数据交付(EDD))请求和报告实验室数据。有多种类型的EDD格式,且一个格式内可能的多个版本。使用EDD通过直接从实验室信息学系统(如LIMS)发送数据来节省时间,通过自动化最大限度地减少和消除手动数据录入,减少抄写错误,允许以安全的方式传输数据,并减少协调和清理数据的需要。疾病控制和预防中心(CDC)的电子实验室报告(ELR)倡议是国家努力与公共卫生机构共享临床实验室健康数据的一个例子,并且是数据标准化的驱动力,同时也是国家应急响应法报告临床和环境数据的驱动力许多州和联邦机构的合法性和监管合规性。


7.10.2 Both public and private laboratories together can be viewed as nodes to a large network of laboratories that share data and can work in a coordinated way to integrate their collective data into a single data feed. This data originates at a laboratory informatics system. The ability to integrate this data is complicated by the many variations in laboratory informatics systems and the many different functional requirements and
"standards" used by recipient agencies and clients. As the client/agency needs differ both in content and in formatting of the data message, the laboratory results communicated from their laboratory informatics system reflect different program needs, vocabulary, data elements, message structure, and secure transport.


7.10.2公共和私人实验室一起可以被看作是共享数据的大型实验室网络的节点,可以以协调的方式将其集体数据整合到单一的数据源中。该数据来自实验室信息系统。实验室信息学系统的许多变化以及接收机构和客户使用的许多不同功能要求和“标准”使整合该数据的能力变得复杂。由于客户/机构的需求在内容和数据消息格式方面存在差异,其实验室信息管理系统传达的实验室结果反映了不同的程序需求、词汇、数据要素、消息结构和安全传输。


7.10.3 Utilization of standards for laboratory informatics implementations is an effective way to reduce implementation costs, improve the networking capability of both public and private laboratories, and achieve efficiency of laboratory informatics interoperability. Laboratory informatics solutions should take into account the many system architecture options that a laboratory may use to submit electronic data on reportable laboratory results to clients/agencies as required by state or local laws and practice.


7.10.3利用实验室信息学实施标准是降低实施成本、提高公立和私立实验室联网能力、实现实验室信息学互操作性效率的有效途径。实验室信息学解决方案应考虑到许多系统架构选项,根据国家或当地法律和实践要求,实验室可以使用这些系统架构选项向客户/机构提交可报告实验室结果的电子数据。


7.10.4 In cases in which data is exchanged between a large, diverse set of public and private laboratories where patient information or other metadata and demographic data is also exchanged, data standards for message and content structure such as Health Level Seven (HL7) have been developed. Data content standards such as Systematized Nomenclature of Medicine-Clinical Terms (SNOMED-CT) and Logical Observation Identifiers Names and Codes (LOINC) provide consistent ways to store, retrieve, and aggregate clinical data across specialties and sites of care. There are many other data exchange standards, too numerous to list here, used in other industries. Data exchange Standards applicable to the laboratory's business should be researched and, where needed, integrated into the laboratory informaties system requirement for implementation. Examples of standards from other industries include Specification E2369; ISO/IEEE 11073-10101; National Council for Prescription Drug Programs (NCPDP); Standard for Exchange of Nonclinical Data (SEND); Environmental Sampling, Analysis and Results Data Standard (ESAR); and Chemistry Industry Data eXchange (CIDX).


7.10.4在大型、多样化的公共和私人实验室之间交换数据的情况下,患者信息或其他元数据和人口统计学数据也被交换,已经制定了信息和内容结构的数据标准,如健康水平7(HL7)。医学-临床术语系统命名法(SNOMED-CT)和逻辑观察标识符名称和代码(LOINC)等数据内容标准提供了跨专业和护理中心存储、检索和汇总临床数据的一致方法。还有许多其他的数据交换标准,数量太多,在这里无法列出,用于其他行业。应研究适用于实验室业务的数据交换标准,并在需要时整合到实验室信息系统要求中实施。来自其他行业的标准示例包括质量标准E2369;ISO/IEEE 11073-10101;国家处方药计划委员会(NCPDP);非临床数据交换标准(SEND);环境采样、分析和结果数据标准(ESAR);以及化学工业数据交换(CIDX)。


7.10.5 The CDC's ELR initiative attempts to standardize the electronic transmission from laboratories to public health of laboratory reports which identify reportable conditions. ELR has many benefits, including improved timeliness, reduction of manual data entry errors, and reports that are more complete. Electronic laboratory reporting has been promoted as a public health priority for the past several years, and its inclusion as a meaningful use objective for public health serves as a catalyst to accelerate its adoption.


7.10.5 CDC的ELR倡议试图标准化实验室到公共卫生实验室报告的电子传输,这些报告确定了可报告的条件。ELR有许多优点,包括提高及时性、减少手动数据录入错误和更完整的报告。在过去几年中,电子实验室报告已被推广为公共卫生的优先事项,将其纳入公共卫生的有意义的使用目标有助于加速其采用。


7.11 Enterprise Application Integration and Middleware---Organizations with a defined enterprise application integration strategy, or a standard enterprise middleware platform should evaluate the laboratory informatics system for its ability to integrate easily with the middleware's supported standards. Integration with a central middleware platform can substantially reduce integration costs and complexity. A single integration implementation of the system to the middleware platform can then potentially support information exchange with multiple enterprise applications connected to the same middleware hub.


7.11企业应用集成和中间件--具有确定的企业应用集成策略或标准企业中间件平台的组织,应评估实验室信息管理系统与中间件支持标准轻松集成的能力。与中心中间件平台集成可以大大降低集成成本和复杂性。然后,系统到中间件平台的单个集成实现可以潜在地支持与连接到同一中间件集线器的多个企业应用程序的信息交换。


7.11.1 The middleware plätform can consist of standards-based integration broker software. An integration broker, built primarily on messaging middleware, provides an end-to-end integration platform to handle components of data exchange between laboratories and data consumers. Vocabulary, messaging, and transport are automated across the extended enterprise, which includes the data exchange partners. It provides wide-ranging, prebuilt application adapters and bidirectional connectivity to multiple applications, including packaged and mainframe applications. In this configuration, the integration broker component of the system filters and maps the data, converting local codes to standard codes, and generates valid message structure and content before securely transmitting it using the agreed-to transport mechanism. The message broker/integration engine can be a separate standalone capability or integrated with the laboratory informatics solution. See the bibliography for clinical and health data standards and more information on networks which are used to exchange different types of information, including public health, food alerts, drug safety, and environmental data at a national level.


7.11.1中间件平台可由基于标准的集成代理软件组成。集成代理主要建立在消息传递中间件上,提供端到端集成平台,以处理实验室和数据消费者之间的数据交换组件。词汇、消息和传输在扩展的企业(包括数据交换伙伴)中是自动化的。它提供广泛的、预先构建的应用程序适配器和与多个应用程序的双向连接,包括打包和主机应用程序。在此配置中,系统的集成代理组件过滤并映射数据,将本地代码转换为标准代码,并在使用同意的传输机制安全传输之前生成有效的消息结构和内容。消息代理/集成引擎可以是单独的独立功能,也可以与实验室信息学解决方案集成。临床和健康数据标准以及用于交换不同类型信息的网络的更多信息见参考书目,包括国家水平的公共卫生、食品警报、药物安全和环境数据。


7.12 Digital Content--A wide array of digital media (images, site and corporate SOPs, reports from miscellaneous instruments, user training records, supplier reports, and so forth) are stored in a secure way in the laboratory. Storage and management of these supporting documents is typically handled by an external SMS or data archive system with links to the laboratory informatics system. Access to these digital content sources can be accomplished through a wide range of technical solutions (enterprise data share, content management system, and so forth). Access to this data storage from the laboratory informatics system is highly desirable, especially if integrated into the system workflow through configuration.


7.12数字内容--在实验室中以安全的方式存储大量的数字媒体(图像、工厂和公司SOP、来自其他仪器的报告、用户培训记录、供应商报告等)。这些支持文件的存储和管理通常由外部SMS或数据存档系统处理,并链接到实验室信息系统。可以通过广泛的技术解决方案(企业数据共享、内容管理系统等)来实现对这些数字内容源的访问。从实验室信息学系统访问该数据存储是非常必要的,特别是如果通过配置集成到系统工作流中。


7.13 Electronic Laboratory Notebook (ELN) Integration---The boundaries between laboratory informatics applications such as an ELN, LES, and LIMS have been blurred as suppliers expand the functionality of their solutions. Consequently, the integration of two laboratory informatics solutions such as an ELN or LES with a LIMS can take many forms depending on the functional capabilities of each system. One strategy might
be full implementation that covers the laboratory bench and instrument integration up to final results and material (lot) disposition (with LIMS performing the function of an ELN). More limited implementations may see the LIMS manage the final result but not fully cover the laboratory bench or instrument integration functions, with the ELN handling those tasks while passing the resultant information to the LIMS. ELN integration is not limited to LIMS, however. An SDMS or other laboratory informatics solution is a common destination as well.


7.13电子实验室记录本(ELN)集成--随着供应商扩展其解决方案的功能,ELN、LES和LIMS等实验室信息学应用之间的界限已经模糊不清。因此,根据每个系统的功能能力,两个实验室信息学解决方案(如ELN或LES)与LIMS的集成可以采取多种形式。一种策略可能是完全实施,涵盖实验室工作台和仪器整合直至最终结果和材料(批次)处置(LIMS执行ELN的功能)。更有限的实现可能会看到LIMS管理最终结果,但不能完全涵盖实验室工作台或仪器集成功能,ELN在将结果信息传递给LIMS的同时处理这些任务。然而,ELN集成并不局限于LIMS。SDMS或其他实验室信息学解决方案也是一个共同的目的地。


7.14 Reporting and Business Intelligence--Many laboratory informatics solutions include the ability to generate simple reports and charts that may be printed or exported in a variety of formats for distribution or to support formal reporting processes ranging from a COA to research reports. When capabilities of included reporting tools are not sufficient, integration of the laboratory informatics application with other reporting applications can provide additional features such as more sophisticated quality control charts or data visualization, data mining, business performance management, statistical calculations, and analysis or other complex data analytics. Reporting and business intelligence may also include configuration of data exports or links to external reporting systems, data warehouses/marts, information dashboards, and portals to provide business intelligence or visibility on laboratory data and performance.


7.14报告和商业智能--许多实验室信息学解决方案包括能够生成简单的报告和图表,这些报告和图表可以以各种格式打印或导出用于分发或支持从COA到研究报告的正式报告过程。当包含的报告工具功能不足时,实验室信息学应用程序与其他报告应用程序的集成可以提供额外的功能,例如更复杂的质量控制图或数据可视化、数据挖掘、业务绩效管理、统计计算,和分析或其他复杂的数据分析。报告和商业智能还可能包括配置数据导出或外部报告系统、数据仓库/市场、信息仪表板和门户的链接,以提供商业智能或实验室数据和性能的可见性。


回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-30 10:08:45 | 显示全部楼层
8. System Life Cycle--Laboratory Informatics

8.系统生命周期--实验室信息学

8.1 Introduction---The laboratory informatics (LI) system life cycle refers to the activities that are taken to implement, operate, and eventually retire a laboratory informatics system. A laboratory's typical overall system life cycle is illustrated in Fig. 11. While many of a laboratory's activities may occur simultaneously, the system life cycle may be better visualized by organizing the activities into sequential phases for the purpose of facilitating planning and providing checkpoints for managing the project. The system life cycle begins with implementation. This may be the introduction of an informatics system to replace manual procedures in the laboratory or the replacement of a system that is reaching obsolescence. The implementation life-cycle phase is followed by an operational and maintenance phase when the system is in use. The system will evolve during this phase as new requirements are implemented, new releases are made available by the supplier, or underlying infrastructure (software and hardware) is updated. Retirement occurs if the system becomes obsolete (or if business pressures force a change) and a new system is implemented.



8.1引言--实验室信息学(LI)系统生命周期是指为实现、运行和最终停用实验室信息学系统而采取的活动。一个实验室典型的整体系统生命周期如图11所示。虽然实验室的许多活动可能同时发生,但通过将活动组织成连续的阶段,可以更好地可视化系统生命周期,以便于规划和提供管理项目的检查点。系统生存周期从实施开始。这可能是引入信息学系统来替代实验室中的手动程序,也可能是更换即将淘汰的系统。在系统使用过程中,实施生命周期阶段之后是操作和维护阶段。在此阶段,随着新需求的实现、供应商提供新版本或基础基础设施(软件和硬件)的更新,系统将不断发展。如果系统过时(或业务压力迫使变更),并实施新系统,则会发生报废。


8.1.1 Laboratory Informatics Life-Cycle Phases---Overview:


8.1.1实验室信息学生命周期阶段概述:


8.1.1.1 Project initiation occurs first during the initial implementation of laboratory informatics solutions. This is also when the potential for future system upgrades and developments is considered. During this phase, the project or upgrade is conceived, the business case is developed, and the initial scope and boundaries of the project are determined. The ultimate outcome of project initiation is a "go" or "no go" decision for the project as a whole.


8.1.1.1项目启动首先发生在实验室信息学解决方案的初始实施过程中。这也是在考虑未来系统升级和开发的可能性时。在此阶段,构思项目或升级,开发业务案例,确定项目的初始范围和边界。项目启动的最终结果是对整个项目做出“做”或“不做”的决定。


8.1.1.2 Requirements analysis occurs next and is important for determining the specific needs of laboratory informatics systems. Requirements analysis occurs during the initial implementation. It is also required for system upgrades and developments that occur during the operational and maintenance phase. Requirements provide a basis for the selection of a laboratory informatics system and may be functional or nonfunctional, Functional requirements cover the day-to-day use of the system and the workflow it shall support. Nonfunctional requirements define other considerations that may include the IT infrastructure in which the system shall work and regulatory considerations. Typical regulatory considerations define the need for the system to support whatever regulations and auditing requirements to which the organization may be subject, including any potential need for the system to undergo formal validation.


8.1.1.2接下来进行需求分析,对于确定实验室信息学系统的具体需求非常重要。在初始实施过程中进行需求分析。在操作和维护阶段发生的系统升级和开发也需要进行。需求为实验室信息学系统的选择提供了基础,可以是功能性的或非功能性的,功能性需求涵盖系统的日常使用及其应支持的工作流。非功能需求定义了其他考虑因素,可能包括系统应工作的IT基础设施和监管考虑因素。典型的监管考虑因素定义了系统支持组织可能遵守的任何法规和稽查要求的需求,包括系统接受正式验证的任何潜在需求。


8.1.1.3 The design phase translates functional requirements into detailed logical and physical design specifications. Design occurs during initial implementation, though system upgrades and developments occur during the operational and maintenance phase. For commercial-off-the-shelf (COTS) systems, this phase may consist of specifying how the laboratory informatics product features will be used, configured, or customized, or combinations thereof, to meet the requirements.


8.1.1.3设计阶段将功能需求转换为详细的逻辑和物理设计规范。设计发生在初始实现过程中,[backcolor=rgba(165, 243, 238, 0.557)]但系统升级和开发发生在操作和维护阶段。对于商业现货(COTS)系统,该阶段可能包括指定如何使用、配置或定制实验室信息学产品特征,或其组合,以满足要求。


8.1.1.4 The build/configure phase acts as the construction phase of the laboratory informatics system. Activities include customization, configuration, and development testing of the solution being implemented. Build/configure activities occur during initial implementation, though system upgrades and developments occur during the operational and maintenance phase.


8.1.1.4构建/配置阶段作为实验室信息学系统的构建阶段。活动包括对正在实施的解决方案进行定制、配置和开发测试。构建/配置活动发生在初始实现期间,但系统升级和开发发生在操作和维护阶段。


8.1.1.5 Testing/commissioning occurs as the solution is being put into operation. Activities include final data loading, user acceptance testing, training, and deployment. Formal validation may occur, if required; reference GAMP 5 for detailed guidance on validating the informatics solution in regulated environments.


8.1.1.5当解决方案投入运行时进行检测/试运行。活动包括最终数据加载、用户验收测试、培训和部署。如需要,可进行正式验证;关于在规定环境中验证信息学解决方案的详细指南,请参考GAMP 5。


8.1.1.6 The operational and maintenance phase is when the system is used to support the laboratory's operations in production. Further work may be required during this phase to ensure the solution stays aligned with changing business and technology needs. The vendor or laboratory IT personnel may provide updates or new releases that resolve identified issues, provide enhanced functionality to the base system, or provide support for changing technology. These updates can be applied to the system after their impact is analyzed. Applying upgrades can be a major project and should follow a process similar to the initial implementation activities.


8.1.1.6操作和维护阶段是指系统用于支持实验室的生产操作。在这个阶段可能需要进一步的工作来确保解决方案与不断变化的业务和技术需求保持一致。供应商或实验室IT人员可提供更新或新版本,以解决已识别的问题,为基础系统提供增强功能,或为技术变更提供支持。这些更新可以在分析其影响后应用于系统。应用升级可能是一个主要项目,应遵循与初始实施活动相似的过程。


8.1.1.7 Retirement is the final phase in the system life cycle. Usually driven by technology obsolescence or major organizational changes, retirement involves planning for the next generation solution, including providing access to relevant historical laboratory data.


8.1.1.7退休是系统生命周期的最后阶段。通常在技术过时或重大组织变化的推动下,退休涉及下一代解决方案的规划,包括提供相关历史实验室数据的访问。


8.1.1.8 Laboratory Informaties Life-Cycle Implementation Project Flow---The flow for a typical system implementation and life cycle is illustrated in Fig. 12. Fig. 12 illustrates relative resource utilization during various phases of the informatics system life cycle. Three types of resources are illustrated, including laboratory/business users, application/systems experts and developers, and validation experts.


8.1.1.8实验室信息生命周期实施项目流程--典型系统实施和生命周期的流程如图12所示。图12显示了信息系统生命周期各个阶段的相对资源利用。图示了三种类型的资源,包括实验室/业务用户、应用程序/系统专家和开发人员以及验证专家。


8.1.1.9 The time frames depicted in Fig. 12 are illustrative only, and many factors affect the time line. These include complexity and scope of the required solution, the fit of the selected solution to the identified requirements (which influences the development, customization, or configuration required), the willingness of the organization to change working practices to match a COTS solution, the impact of nonfunctional requirements such as validation for regulatory purposes, resource availability, time constraints, and budget. Those responsible for managing the implementation of an LI solution shall ensure they work with their key stakeholders to ensure that timelines are achievable and realistic.


8.1.1.9图12中描绘的时间范围仅为说明性质,许多因素影响时间线。这包括所需解决方案的复杂性和范围、所选解决方案与所确定的需求的适合性(影响所需的开发、定制或配置)、组织改变工作实践以匹配COTS解决方案的意愿,非功能性要求的影响,如监管目的确认、资源可用性、时间限制和预算。负责管理LI解决方案实施的人员应确保他们与关键利益相关者合作,以确保时间表可实现且现实。


8.1.1.10 While the phases occur sequentially in this guide, some activities may occur in parallel. For example, design could start before completion of requirements and build/configure could start before completion of design. The use of agile, iterative, or prototyping development techniques may further blur the distinction between the phases. However, the phases provide a logical approach to the implementation of a laboratory informatics project, and an agile approach can be seen as a way in which the phases are compressed into shorter but more numerous iterations. More comprehensive descriptions of the activities in each of the system life-cycle phases are provided in 8.2.


8.1.1.10虽然本指南中的阶段按顺序发生,但一些活动可能同时发生。例如,设计可以在需求完成之前开始,构建/配置可以在设计完成之前开始。使用敏捷、迭代或原型开发技术可能会进一步模糊各阶段之间的区别。然而,这些阶段为实现实验室信息学项目提供了一种逻辑方法,敏捷方法可以被看作是将阶段压缩为更短但数量更多的迭代的一种方式。关于各系统生命周期阶段活动的更全面描述,见8.2。


8.1.1.11 The resource utilization bars shown in Fig. 12 depict the continued involvement of the laboratory/business users, the application/systems experts, and the validation experts throughout the life eyele, as well as the times of higher levels of engagement. As the end users of the solution, laboratory/business users are more heavily involved in the initiation, requirements, and test/commission phases. Systems experts are most heavily involved between the design and test/commission phases. Validation experts are primarily engaged in the later part of the implementation during the build/configure and test/commission phases.


8.1.1.11图12中所示的资源利用条描述了实验室/业务用户、应用程序/系统专家和验证专家在整个生命周期中的持续参与,以及更高水平参与的时间。作为解决方案的最终用户,实验室/业务用户更多地参与启动、要求和测试/委托阶段。系统专家在设计和测试/委托阶段之间的参与程度最高。在构建/配置和测试/委托阶段,确认专家主要参与实现的后期部分。


8.1.2 Keys to Successful Laboratory Informatics Project---Laboratory informatics projects shall be approached in the same way as any other complex or business-critical IT project. This section outlines some of the key factors affecting the success of any laboratory informatics project.


8.1.2成功的实验室信息学项目的关键--实验室信息学项目的处理方式应与任何其他复杂或业务关键的IT项目相同。本节概述了影响任何实验室信息学项目成功的一些关键因素。


8.1.2.1 Standard project management techniques shall be used for all laboratory informatics projects; however, it is outside the scope of this guide to try to cover all aspects of project management in detail. There are a number of generally accepted project management methodologies available, and individuals can become certified project managers (that is, project management professional certification from PM or Prince2 certification). A good project management methodology is scalable to reflect the size and complexity of the project. People undertaking a laboratory informatics project can benefit from involving experienced project management resources from their own organization if they do not have the experience themselves. Third-party project managers can be employed as well. The suppliers of the laboratory informatics system should
also have project management skills, and these can be used and actively involved in the project as well. Use of a formal management control structure and project management tools can help in understanding and communicating project complexity, priorities, and variables, leading to better planning and decision making from software acquisition through deployment.


8.1.2.1所有实验室信息学项目应使用标准的项目管理技术;但是,试图详细涵盖项目管理的所有方面超出本指南的范围。有一些普遍接受的项目管理方法可用,个人可以成为认证的项目经理(即PM或Prince2认证的项目管理专业认证)。一个好的项目管理方法是可扩展的,以反映项目的规模和复杂性。承担实验室信息学项目的人,如果自己没有经验,可以从自己组织的有经验的项目管理资源中获益。也可以雇佣第三方项目经理。实验室信息学系统的供应商还应具备项目管理技能,这些技能也可以使用并积极参与项目。使用正式的管理控制结构和项目管理工具可以帮助理解和沟通项目复杂性、优先级和变量,从而更好地从软件获取到部署进行规划和决策。


8.1.2.2 Constraints bound all laboratory informatics projects. These constraints are time, cost, and scope. However, quality or "fitness for purpose" may be better suited to describe the third constraint, as it encompasses potential nonfunctional requirements such as system validation. When running a laboratory informatics project, these constraints shall be fully understood; what does the system need to do, how much time is needed to do it, and what are the budget constraints? It is also vital to ensure that the expectations set for these constraints are compatible. In other words, does the organization have enough time or money, or both, to implement the system to the required quality? Any change to one constraint will almost certainly have an impact on one, or both, of the others; increasing the scope of the project will result in an increase in costs and
probably time. When working with a vendor, it is important that they are aware of all the constraints. In all circumstances, change control mechanisms shall be used to manage the impact of change on the project.


8.1.2.2限制约束了所有实验室信息学项目。这些限制是时间、成本和范围。然而,质量或“目的适合性”可能更适合描述第三个约束,因为它包含潜在的非功能性要求,如系统验证。在运行一个实验室信息学项目时,要充分理解这些约束;系统需要做什么,需要多少时间做,预算约束是什么?还必须确保对这些限制规定的期望是相容的。换句话说,组织是否有足够的时间或金钱,或两者兼而有之,将制度落实到所需的质量?对一个限制的任何改变几乎肯定会对其他限制中的一个或两个产生影响;增加项目的范围将导致成本和可能的时间增加。当与供应商合作时,重要的是他们要意识到所有的约束。在任何情况下,应使用变更控制机制来管理变更对项目的影响。


8.1.2.3 Long-term stakeholder involvement and commitment further ensures the success of a laboratory informatics system's implementation. Stakeholders include the user community and management and, potentially, the organization's quality and regulatory functions and customers; other functions may be identified as well depending on the scope of the project. In a commercial testing organization, the finance department may be a key stakeholder, as they will require information from the system to ensure accurate and complete billing. If the organization has an IT group that will be involved, they shall be identified as stakeholders. Stakeholders may be involved in the project to a greater or lesser extent depending on how much they or their function will be impacted by the project. In all cases, continued communication with stakeholders is vital throughout the project. This communication should include the reasons for the project, the impact it will have on the stakeholder, progress reports (including financial reporting where appropriate), and, after the project has been completed, communication of benefits realized. It shall be remembered that any supplier that is involved with the project is also a key stakeholder. Stakeholders shall be committed to the success of the system throughout the life cycle. Longer, more complex projects require continued communication/updates to stakeholders---particularly if/when changes occur---to ensure their continued commitment.


8.1.2.3长期利益相关者的参与和承诺进一步确保了实验室信息学系统实施的成功。利益相关者包括用户社区和管理层,以及可能的组织质量和监管职能以及客户;也可以根据项目范围确定其他职能。在商业测试组织中,财务部门可能是一个关键的利益相关者,因为他们需要系统中的信息来确保账单的准确和完整。如果组织有IT小组参与,应将其确定为利益相关者。利益相关者可能或多或少地参与项目,这取决于他们或他们的职能将受到项目影响的程度。在所有情况下,在整个项目过程中,与利益相关者的持续沟通至关重要。该沟通应包括项目的原因、其对利益相关者的影响、进展报告(包括财务报告,如适用),以及项目完成后实现的利益沟通。应记住,参与项目的任何供应商也是关键利益相关者。利益相关者应在整个生命周期中致力于系统的成功。更长、更复杂的项目需要与利益相关者持续沟通/更新——特别是在发生变更时——以确保他们的持续承诺。


8.1.2.4 A business case is fundamental to a sound project plan and should be created as part of project initiation. Guidance on how to create a business case is prevalent; however, two of the key reasons for developing a business case are to define the reasons for carrying out the project and how success will be measured once the project has been completed. Additionally, define how the business value of the project will be quantified. For example, before project startup, compare laboratory performance metrics or key performance indicators (for example, samples processed per unit of time, employee, and instrument; cost per test; quality defects per batch) against the results post-implementation, that is, every three to twelve months after commissioning the new system.


8.1.2.4业务案例是健全项目计划的基础,应作为项目启动的一部分创建。关于如何创建业务案例的指导是普遍的;然而,开发业务案例的两个关键原因是定义执行项目的原因以及一旦项目完成将如何衡量成功。此外,定义如何量化项目的业务价值。例如,在项目启动前,将实验室性能指标或关键性能指标(例如,单位时间、员工和仪器处理的样本;每次测试的成本;每批的质量缺陷)与实施后的结果进行比较,即在调试新系统后每3-12个月进行一次比较。


8.1.2.5 Avoid customization, configuration, and change orders not supported by the business case. All of these add time and complexity to development and testing activities and may introduce additional sources of error. Scope creep is subtle and insidious; use formal change control processes to approve any additions or changes to scope, no matter how small. Carefully evaluate any potential warranty, technical support, and soft-
ware maintenance (product upgrade) implications before making changes to the system.


8.1.2.5避免自定义、配置和业务案例不支持的更改订单。所有这些都增加了开发和测试活动的时间和复杂性,并可能引入额外的误差来源。范围蠕变是微妙和隐匿的;使用正式的变更控制过程来批准范围的任何增加或变更,无论多么小。在对系统进行更改之前,仔细评估任何潜在的保修、技术支持和软件维护(产品升级)影响。


8.1.2.6 Establish sound procurement processes and selection criteria based on the organization's guiding directives, the business case, and identified requirements. Requirements should focus on the problems to be solved rather than dictating or architecting the solution. Nonfunctional IT requirements should be validated against the organization's technology standards and technology roadmap rather than individual preferences or existing computing infrastructure. In estimating total cost of ownership, factor in costs for internal customization and support, savings through automation and operational improvements, projected produet life cycle, add-on licensing costs, and software maintenance contracts.


8.1.2.6根据组织的指导性指令、业务案例和确定的要求,建立完善的采购流程和选择标准。要求应侧重于要解决的问题,而不是口述或架构设计解决方案。非功能性IT要求应根据组织的技术标准和技术路线图进行验证,而不是根据个人偏好或现有的计算基础设施进行验证。在估计所有权总成本、内部定制和支持成本的因素、通过自动化和操作改进节省的费用、预测的产品生命周期、附加许可费用和软件维护合同。


8.1.2.7 Identify the implementation methodology to be used for the project. There are a number of methodologies that may be used, ranging from a waterfall methodology through spiral, iterative, and agile methodologies. It is outside the scope of this guide to describe or recommend an implementation approach. Organizations may have already developed their own implementation methodologies, in which case it may be worthwhile using this internal experience as part of the project team. A good approach can be to adopt the methodology used by the laboratory informatics system vendor if they are involved with the project. Additionally, third-party consultants could be used.


8.1.2.7确定项目使用的实施方法。有许多方法可以使用,从瀑布方法到螺旋、迭代和敏捷方法。描述或推荐实施方法不在本指南范围内。组织可能已经制定了自己的执行方法,在这种情况下,作为项目小组的一部分,利用这种内部经验可能是值得的。一个很好的方法可以是采用实验室信息系统供应商使用的方法,如果他们参与了项目。此外,还可使用第三方顾问。


8.1.2.8 Implementing a new system presents an opportunity to re-examine business processes and implement best practices supported by the new system. Avoid replicating outdated paper-based systems, retaining disconnected and disparate data sources (for example, spreadsheets/macros), or automating workflows that no longer make sense. However, recognize that these additional goals will inevitably impact the resource and
time requirements, and decide in advance, and with stakeholder involvement, whether the tradeoffs are justified.



8.1.2.8实施新系统提供了重新审查业务流程和实施新系统支持的最佳做法的机会。避免复制过时的纸质系统、保留断开连接和不同的数据源(例如电子表格/宏)或自动化不再有意义的工作流。然而,认识到这些额外目标将不可避免地影响资源和时间要求,并在利益攸关方参与下提前决定权衡是否合理。


8.1.2.9 Manual (paper-based) or standby systems should be established (and periodically tested) to maintain operational continuity in the event automated systems become temporarily unavailable.


8.1.2.9应建立(并定期检测)手动(纸质)或备用系统,以在自动化系统暂时不可用的情况下保持操作连续性。
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-30 11:31:08 | 显示全部楼层
8.2 Key Phases in the Laboratory Informatics System Life Cycle:
8.2实验室信息系统生命周期的关键阶段:

8.2.1 Phase I: Project Initiation--The purpose of this section is to outline the activities that occur during the project initiation phase of the system life cycle. The section contains three parts, including project initiation and planning, developing a business case, and developing a quality plan. It will also emphasize the importance of change control mechanisms. Using this section will provide the reader with guidelines to follow as they initiate a new informatics prbject.



8.2.1阶段I:项目启动-本节的目的是概述在系统生命周期的项目启动阶段期间发生的活动。本节包含三个部分,包括项目启动和计划、开发业务案例和制定质量计划。它还将强调变更控制机制的重要性。使用本节将为读者提供在他们开始新的信息学主题时遵循的指南。


8.2.1.1 The project initiation phase is the process in which the idea of implementing a LI project or program either becomes a live project, a program, or is rejected, A key concept for any project or program is that it should start, achieve something, and stop. Project initiation lays the ground work for these three outcomes. For example, a business case should provide evidence of the value of the project as well as projected costs, a project brief may provide outline requirements that provide an overview of functional and nonfunctional requirements, a quality plan will outline the quality approach required for the project, and a communication plan can outline how project progress is to be communicated to all key stakeholders. The final output, or deliverable, of the project initiation phase will be a decision based on the information gathered during the phase as to whether the project or program will proceed or not. Accepted project management techniques explain the project initiation phase in detail and the possible deliverables of the phase. What is included in project initiation and how long it takes will depend on the nature and scope of the project. Project management techniques are scalable to allow different size projects to be managed effectively. As the project initiation phase provides and supports the rationale for the project, it should be included in some form or another for all LI projects, from a full implementation to the creation of a new report. Obviously, the size and scope of project initiation will vary enormously in these examples, but the outcomes are the same; at the minimum, an understanding of the reasons for the project (business case), and agreement as to whether to continue with the project. A decision to go ahead can only be made if funding is available for, at least, the next phase. Next are described three key deliverables of the project initiation phase: the project brief, business case, and quality plan, while also emphasizing the importance of change control mechanisms.


8.2.1.1项目启动阶段是实施LI项目或程序的想法成为一个实时项目、一个程序或被拒绝的过程。任何项目或程序的一个关键概念是它应该开始、实现一些事情然后停止。项目启动为这三个结果奠定了基础。例如,业务案例应提供项目价值以及预计成本的证据,项目简报可提供概述要求,提供功能和非功能要求的概述,质量计划将概述项目所需的质量方法,沟通计划可以概述如何将项目进展传达给所有关键利益相关者。项目启动阶段的最终输出或可交付成果将根据该阶段收集的关于项目或程序是否继续进行的信息作出决定。接受的项目管理技术详细解释了项目启动阶段和该阶段可能的可交付成果。项目启动包括哪些内容以及需要多长时间将取决于项目的性质和范围。项目管理技术是可扩展的,以允许有效管理不同大小的项目。由于项目启动阶段提供并支持项目的基本原理,因此应将其以某种形式或另一种形式纳入所有LI项目中,从完全实施到创建新报告。显然,在这些例子中,项目启动的规模和范围将有很大的不同,但结果是相同的;至少,了解项目的原因(业务案例),并就是否继续项目达成一致。只有至少为下一阶段提供资金,才能决定继续进行。接下来描述了项目启动阶段的三个关键可交付成果:项目简报、业务案例和质量计划,同时还强调了变更控制机制的重要性。


8.2.1.2 A project brief is designed to give an overview of the project, to place it in the context of the organization as a whole, and to position it with other projects or programs that may be running. The project brief describes the issue or issues the project is designed to address; this could be a problem that needs to be solved, an opportunity that can be exploited, or a requirement that needs to be addressed. These may be very
specific, for example, the introduction of a new regulatory requirement that needs to be incorporated into an existing LI solution or more general or larger is scope, such as the replacement of an existing paper-based management system. The project brief should document the project objectives and the currently identified project deliverables, which may include the outline requirements. These requirements may be very high level at this time, such as the implementation of a biobank sample tracking system to replace the existing paper-based system. Items that are specifically excluded should be documented as well. This applies especially when it could be assumed that the item would be included. For example, if a specific department or group will not be part of an LI implementation, it can be stated here. In the case of a biobank system, automated freezer management hardware and software might be explicitly excluded from the project. The project brief may define known constraints. These can include, among others, time constraints (for example, the deadline for implementing new regulatory requirements), financial constraints, or technical constraints (for example, the corporate standard requires a cloud-based virtual system or the corporate standard specifically prohibits a cloud-based virtual system). The project brief may also identify projects, products, and program interdependencies. For example, the implementation of the biobanking software may be dependent on the purchase and
commissioning of new freezers, or the implementation of a laboratory information management system (LIMS) may be dependent on the building of a new facility. Project briefs may also contain any known risks to the project, and an outlined project plan, if required, by the organization's project management methodology.

8.2.1.2项目简报旨在概述项目,将其置于整个组织的背景下,并将其与可能正在运行的其他项目或程序放在一起。项目简报描述了项目旨在解决的问题;这可能是需要解决的问题、可以利用的机会或需要解决的要求。这些可能是非常具体的,例如,引入新的监管要求需要纳入现有的LI解决方案或更普遍或更大的范围,例如替代现有的纸质管理系统。项目简报应记录项目目标和当前确定的项目可交付成果,可能包括大纲要求。这些要求此时可能是非常高的水平,比如实施生物样本库样本跟踪系统来替代现有的纸质系统。还应记录明确排除的项目。这尤其适用于可以假定该项目将被纳入的情况。例如,如果特定的部门或小组不是LI实施的一部分,则可以在此声明。在生物样本库系统的情况下,自动冰柜管理硬件和软件可能被明确排除在项目之外。项目简报可以定义已知约束。其中可能包括时间限制(例如,实施新监管要求的最后期限)、财务限制或技术限制(例如,公司标准要求基于云的虚拟系统或公司标准明确禁止基于云的虚拟系统)。项目简报还可以确定项目、产品和项目相互依赖关系。例如,生物样本库软件的实施可能取决于新冰箱的购买和调试,或者实验室信息管理系统(LIMS)的实施可能取决于新设施的建设。项目简报还可以包含项目的任何已知风险,以及组织的项目管理方法所概述的项目计划(如需要)。


8.2.1.3 A business case is used to justify the proposed project by defining the business benefits and costs. The business case developed during the project initiation phase may be a high-level document, especially as far as costs are concerned. For example, the requirements may not be fully defined at project initiation, a product or platform to base the project on may not have been selected, an approach to implementing the system may not have been decided on, and negotiations will not have started with the chosen supplier (internal or external). However, at project initiation the business benefits should be well understood, as these form the basis of why the project should be considered at all. The business benefits may have been outlined in the project brief, but the business case provides an opportunity to expand on them. The business case is a document that is subject to review during the course of the project to ensure that the rationale for it is still valid. As an extreme example, if the aim of the project is to install a LI solution at a site or in a specific laboratory, the business case becomes invalid if the organization closes or sells that site or laboratory and the project should stop. The benefits defined in the business case should, wherever possible. be measurable as they provide the best way of proving the success of a project once it has been completed. Developing a business case may be easier for some projects than for others. For example, regulatory reporting or compliance requirements may be easier to justify than the anticipated benefits of automation or quality improvements. Good cost-benefit analysis requires time, solid understanding of the laboratory environment, and careful analysis of the expected benefits. The cost-benefit components of inaction--not implementing the system--shall also be addressed. This is sometimes called the do-nothing option. An analysis of costs should consider the total cost of ownership (TCO), including the initial purchase costs, implementation (including antipated customization) costs, and ongoing maintenance costs. Benefits are normally characterized as tangible (hard benefits that are easily calculated) or intangible (soft benefits that are recognized but more difficult to quantify). As stated above, these may not be fully known at project initiation, and therefore, the business case
should be regularly reviewed and updated as required during the project. If possible, a financial value should be associated with each benefit. If a financial value cannot be associated with a benefit, some other way of measuring or proving its value should be identified. For example, for an internal service laboratory that does not generate revenue, increased sample throughput is only a valid business benefit if there is, or will be,
a demand for more samples to be processed. It is the case that "soft" benefits will often be challenged when used to justify a project. Protecting brand reputation is often cited as a benefit; if using this as a justification, it shall be backed up with how the system will help protect the brand and, if possible, the cost associated with failures. In the food industry, a LIMS may protect the brand reputation by preventing the shipment of products that later need to be recalled. Such recalls affect the brand reputation, but there is also a direct cost associated with the recall that can be measured and used in the justification. Table 3 provides a list of the types of benefits a LI project could provide, in this case specifically a LIMS; note that the list does not attempt to define the measurable value associated with each benefit. Any assumptions associated with each benefit calculation should be documented so that its validity can be confirmed each time the business case is reviewed. Avoid creating unrealistic expectations as disillusionment over the expected benefits by management or end users often leads to project failure. When creating a business case, it is not uncommon to overestimate the potential benefits. Sources of error may include underestimating the cost of implementing the system,
especially the cost of staff involvement and the cost of reworking ill-defined requirements; overestimating the potential productivity gains; overestimating the demand for the improved laboratory services; failing to account for the initial impact of the introduction of the new system on productivity because of lack of familiarity with the system (this should be short term); and assigning unrealistic values to "soft" benefits. The business case is a living document that should be reviewed and updated as required throughout the lifetime of the project. As the project progresses, items such as cost estimates will become more accurate and actual cost incurred can be in cluded. Assumptions used in the business case can be monitored and updated as required and the validity of the project confirmed. However, it is possible that reviewing the business case may show that the project is no longer viable or necessary, in which case it should be stopped. A project that is halted for the right reasons is not a failure but rather should be looked at as a success for good project management.

8.2.1.3通过定义业务效益和成本,使用业务案例证明拟定项目的合理性。在项目启动阶段开发的业务案例可能是高级文件,特别是在成本方面。例如,在项目启动时可能没有完全定义需求,可能没有选择项目所依据的产品或平台,可能没有决定实施系统的方法,并且不会与所选供应商(内部或外部)开始谈判。但是,在项目启动时,应充分了解业务效益,因为这些构成了应考虑项目的基础。业务效益可能已在项目简报中概述,但业务案例提供了扩展它们的机会。业务案例是在项目过程中需要审查的文件,以确保其理由仍然有效。作为一个极端的例子,如果项目的目的是在某个站点或特定的实验室安装LI解决方案,那么如果该组织关闭或销售该站点或实验室,并且该项目应该停止,则业务案例将变得无效。业务案例中定义的利益应尽可能地,是可衡量的,因为它们提供了证明项目完成后成功的最佳方式。对于一些项目来说,开发业务案例可能比其他项目更容易。例如,监管报告或合规性要求可能比自动化或质量改进的预期益处更容易证明其合理性。良好的成本效益分析需要时间、对实验室环境的扎实了解和对预期效益的仔细分析。还应解决不采取行动的成本效益组成部分——不实施该系统。这有时被称为“无所作为”选项。成本分析应考虑所有权总成本(TCO),包括初始购买成本、实施(包括反对的定制)成本和持续维护成本。获益通常被描述为有形(易于计算的硬获益)或无形(公认但更难量化的软获益)。如上所述,这些信息在项目启动时可能并不完全为人所知,因此,应在项目期间根据需要定期审查和更新业务案例。如果可能,财务价值应与每个利益相关联。如果财务价值不能与利益相关联,则应确定衡量或证明其价值的其他方式。例如,对于一个不产生收入的内部服务实验室,如果有或将有更多待处理样本的需求,增加样本通量只是一个有效的业务效益。在这种情况下,当用于证明项目的合理性时,“软”益处往往会受到挑战。保护品牌声誉通常被认为是一种益处;如果将其用作理由,则应支持该系统将如何帮助保护品牌,以及如果可能,与故障相关的成本。在食品工业中,LIMS可能通过防止运出后来需要召回的产品来保护品牌声誉。此类召回影响品牌声誉,但也存在与召回相关的直接费用,可以在理由中衡量和使用。表3提供了LI项目可以提供的获益类型列表,在这种情况下尤其是LIMS;请注意,该列表未尝试定义与每种获益相关的可测量值。应记录与每项获益计算相关的任何假设,以便在每次审查业务案例时确认其有效性。避免产生不切实际的期望,因为对管理层或最终用户的预期益处的幻灭往往会导致项目失败。在创建商业案例时,高估潜在益处并不少见。误差来源可能包括低估实施该系统的成本,尤其是工作人员参与的成本和重新加工不明确要求的成本;高估潜在的生产力收益;高估对改进的实验室服务的需求;由于不熟悉该系统(这应该是短期的),未能说明引入新系统对生产力的初步影响;并将不切实际的价值观分配给“软”利益。商业案例是一个动态文件,应在项目的整个生命周期内根据需要进行审查和更新。随着项目的进展,成本估算等项目将变得更加准确,实际产生的成本可以包括在内。可以根据需要监测和更新业务案例中使用的假设,并确认项目的有效性。但是,审查商业案例可能会显示项目不再可行或必要,在这种情况下,应停止项目。由于正确的原因而停止的项目不是失败,而是应该被视为良好项目管理的成功。


8.2.1.4 A sound, well-considered, quality plan helps ensure a smooth, successful implementation and, if required, validation of a laboratory informatics system. Quality expectations for the LI project shall be identified. These will vary from organization to organization based on factors such as the level of regulation to which the organization is subject. Key stakeholders in quality planning will be the organization's quality or regulatory functions, or both. These functions shall be involved in identifying the quality requirements of the project. They may also need to be involved in monitoring adherence to the quality plan and final sign-off of the system. If they are not involved, they may prevent the system going live if it does not meet the defined quality standards. A quality plan should include a quality policy and objectives, identified expectations, and any assumptions made. A quality plan needs to assess the risk to the project, users, and ultimate customers impacted by the system. These risks will help guide the level of effort [backcolor=var(--im_chat_message_bg_color,#c9e7ff)]required for validation and support during implementation and throughout the system life cycle. There are several well-documented reference materials associated with risk assessment. (See, for example, ICH Quality Guideline Q9). Users should evaluate projects against their business objectives and the risk associated with the informatics project. Risk parameters include, but are not limited to, overall project risk, product risk based upon the impact that the new system will have on the product quality, people risk in the area of change management, and business risk. Business risk may include risk introduced by software customization. The quality plan should also identify any internal or external quality standards that need to be met, as well as any identified procedures to be followed. These procedures may define how the system will be implemented, validated, and maintained in a validated state
during routine use and retirement of the system (system life cycle). In addition, the quality plan may define the required documents for a project such as a user requirements document, functional specifications document, system design document, test scripts, and validation plan. Remember that the implementation of the quality requirements will have an impact on both the time required to implement the project and the cost. Therefore, the level of quality apphèd to the project shall be appropriate to the size, potential risks, and regulatory requirements associated with the project. If working with a supplier, either internal or external, they should have their own quality system in place. It is important, therefore, to ensure there is no conflict between the organization's quality plans and the supplier's. The best option is to agree to a single unified quality approach. For organizations or individuals not used to working in a quality environment, it may be appropriate to adopt the supplier's quality approach. In all cases, however, the supplier shall know, understand, and be given access to the relevant quality information.


8.2.1.4健全、经过充分考虑的质量计划有助于确保实验室信息学系统的顺利、成功实施和验证(如需要)。应确定LI项目的质量预期。这些将因组织而异,取决于组织所受的监管水平等因素。质量规划的主要利益相关者将是组织的质量或监管职能,或两者兼而有之。这些职能应参与确定项目的质量要求。他们可能还需要参与监测质量计划的遵守情况和系统的最终签署。如果不涉及,如果系统不符合规定的质量标准,则可能会阻止系统继续运行。质量计划应包括质量方针和目标、确定的期望和做出的任何假设。质量计划需要评估项目、用户和受系统影响的最终客户的风险。这些风险将有助于指导实施期间和整个系统生命周期内确认和支持所需的努力水平。有几种与风险评估相关的记录良好的参考物质。(例如,参见ICH质量指导原则Q9)。用户应根据其业务目标和与信息学项目相关的风险对项目进行评估。风险参数包括但不限于整体项目风险、基于新系统对产品质量影响的产品风险、变更管理领域的人员风险和业务风险。商业风险可能包括软件定制引入的风险。质量计划还应确定需要满足的任何内部或外部质量标准,以及需要遵循的任何确定的程序。这些程序可以定义系统在常规使用和系统报废(系统生命周期)期间如何实现、验证和保持验证状态。此外,质量计划可以定义项目所需的文件,如用户需求文件、功能规范文件、系统设计文件、测试脚本和确认计划。请记住,质量要求的实施将对实施项目所需的时间和成本产生影响。因此,项目的质量水平应与项目的规模、潜在风险和相关监管要求相适应。如果与内部或外部供应商合作,供应商应建立自己的质量体系。因此,确保组织的质量计划与供应商的质量计划之间不存在冲突是很重要的,最好的选择是同意单一的统一质量方法。对于不习惯在质量环境中工作的组织或个人,可以采用供应商的质量方法。但是,在所有情况下,供应商应了解、理解并获得相关质量信息的访问权限。


8.2.1.5 Nothing puts a project at risk more than uncontrolled change. Changing functional requirements, commonly referred to as scope creep, represents a type of change that can affect project success. However, other changes that affect project constraints will have the same effect. Change is almost inevitable, necessary, and often beneficial, even in the best planned projects. Potential change, therefore, needs to be managed through some form of change control mechanism, which shall be in place from the start of the project. During the project, and as changes are identified, they should be reviewed to ensure they are appropriate and required, and their impact should be assessed. Based on this assessment, they may be accepted for inclusion. Changes will impact the project constraints and can affect one or more of them, that is, the functionality (quality), the cost of the project, and the time to implement it. This cannot be forgotten when requesting changes; does the change affect existing agreed functionality, does the project have the budget to pay for them, and can the time line for the project be changed? When working with either internal or external suppliers, they shall be involved in managing and controlling change control as, in many cases, they will be best placed to assess the impact of the proposed changes and will be directly affected by them.


8.2.1.5没有任何东西使项目面临的风险超过不受控制的变更。变更功能需求(通常称为范围蠕变)代表可能影响项目成功的变更类型。然而,影响项目约束的其他变更将具有相同的效果。即使在计划最好的项目中,变更也几乎是不可避免的、必要的,而且往往是有益的。因此,潜在变更需要通过某种形式的变更控制机制进行管理,该机制应从项目开始就实施。在项目过程中以及发现变更时,应对其进行审查,以确保其适当性和必要性,并评估其影响。基于该评估,可接受将其纳入。变更将影响项目约束,并可能影响其中一个或多个约束,即功能(质量)、项目成本和实现时间。在请求变更时不能忘记这一点;变更是否影响现有的确定功能,项目是否有预算支付这些费用,项目的时间线是否可以改变?当与内部或外部供应商合作时,他们应参与管理和控制变更控制,因为在许多情况下,他们将最好地评估拟定变更的影响,并将直接受到其影响。


8.2.1.6 The initiation phase forms the groundwork for the entire project and is important to get it right. To help ensure this, the correct individuals and functions shall be involved. Who and what these are will vary depending on the nature and scope of the project. This guide provides some guidance but is not a complete list of all possible stakeholders. When developing a project brief, the key stakeholders will be the person or
group whose idea the project is. Creating the project brief will involve users and others who may be affected by the project and may require the involvement of the organization's project management function. If the project progresses, the chosen supplier should have access to the project brief so that they understand the background of the project. If the project brief contains sensitive material, this may need to be removed. The
key stakeholders for the business case will include the potential funding body for the project, the people who will sign off for the project, and the people or functions that will benefit or be affected by the project (for example, laboratory users, laboratory managers, quality and regulatory functions, and, potentially, customers). In developing the business case, the involvement of the finance function may be required to help calculate potential financial benefits, as well as the organizatin's project management function. If the project progresses, the chosen supplier should have access to the business case so that they understand the background to the project. The supplier may also be given the opportunity to contribute to the business case based on their experience of similar projects. The quality plan key stakeholders will include the project manager and the quality/regulatory function of the organization. People working on the project should be aware of the implication of the quality plan, for example, any implication for people creating user requirements or carrying out testing of the system. The supplier will be a key stakeholder as they will need to adhere to the quality plan. If undertaking a selection process for a system and supplier, details of the quality plan and the expectations placed on the suppliers shall be included so that they can confirm adherence to the quality plan and account for any costs associated with it in the overall system costs. If the organization does not have experience of defining quality plans, it may choose to adopt the supplier's own. When considering a change control mechanism, the key stakeholders will be the project manager and whoever is responsible for the project budget, as they will be most affected by changes to the project. However. it is important to make sure that other stakeholders, especially users, understand why change control is important and why all proposed changes, no matter how small, should be run through the change control mechanism.

8.2.1.6启动阶段是整个项目的基础,重要的是要使其正确。为了帮助确保这一点,应涉及正确的个人和职能。根据项目的性质和范围,这些人员和职能将有所不同。本指南提供了一些指导,但并不是所有可能的利益相关者的完整列表。在编写项目简报时,关键利益相关者将是提供项目想法的人或小组。创建项目简报将涉及可能受项目影响的用户和其他人员,可能需要组织的项目管理职能的参与。如果项目向前推进,所选供应商应能够访问项目简报,以便他们了解项目背景。如果项目简报包含敏感材料,则可能需要删除。业务案例的关键利益相关者将包括项目的潜在资助机构、项目签字人员以及将受益或受项目影响的人员或职能(例如,实验室用户、实验室经理、质量和监管职能以及可能的客户)。在开发业务案例时,可能需要财务职能的参与来帮助计算潜在的财务效益,以及组织的项目管理职能。如果项目向前推进,所选供应商应能够访问业务案例,以便他们了解项目背景。此外,还可根据供应商在类似项目方面的经验,向供应商提供机会促成业务案例。质量计划主要利益相关者将包括项目经理和组织的质量/监管职能。从事项目工作的人员应了解质量计划的含义,例如,对创建用户需求或执行系统测试的人员的任何影响。供应商将是一个关键的利益相关者,因为他们需要遵守质量计划。如果针对某系统和供应商开展遴选流程的,应纳入质量计划详情和对供应商的期望,以便供应商确认遵守质量计划,并在系统总成本中说明与之相关的任何成本。如果组织没有定义质量计划的经验,可以选择采用供应商自己的方式。在考虑变更控制机制时,主要利益相关者将是项目经理,谁负责项目预算,因为他们受项目变更的影响最大。然而,重要的是要确保其他利益相关者,尤其是用户,理解为什么变更控制很重要,以及为什么所有提出的变更,无论多么小,都应该通过变更控制机制运行。


8.2.1.7 Deliverables of the project initiation phase include the project brief, business case, quality plan, change control mechanisms, as outlined above. The deliverables may also include any other documents that the organization's project management function requires. However, the key deliverable of project initiation will be a "go" or "no-go" decision for the project. Such a decision indicates that the fundamentals of the project have been prepared and reviewed, and the project is at least worthy of moving to the next stage. This decision should be accompanied by a guarantee of funding for at least the next phase of the project.


8.2.1.7项目启动阶段的可交付成果包括项目简报、业务案例、质量计划、变更控制机制,如上所述。可交付成果还可包括组织的项目管理职能所需的任何其他文件。然而,项目启动的关键可交付成果将是项目的“做”或“不做”决定。这样的决定表明,项目的基本原理已经准备和审查,该项目至少值得进入下一阶段。这一决定应伴随着至少下一阶段项目的资金保证。
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-30 12:53:46 | 显示全部楼层
8.3 Phase 2---Requirgments Analysis---This section outlines the activities that occur during the requirements analysis phase of a system life cycle.
8.3第2阶段——需求分析——本节概述了系统生命周期需求分析阶段期间发生的活动。

8.3.1 Workflow Analysis---Current and Future State:



8.3.1工作流程分析-当前和未来状态:


8.3.1.1 Modeling the current state of laboratory practices helps the organization fully understand its existing working practices and how they will be impacted by the LI solution. This will provide insight into the needs and requirements of the system. It may also identify anomalies in current working practices that need to be resolved before the LI solution can be implemented. There are a number of ways in which the current state of laboratory practices can be modeled. However, the important element of this exercise is to involve the correct people from within the organization. These may include end users, laboratory managers, and external users (customers) of the system, together with representatives of other areas that may be affected by the system such as manufacturing and production management, finance, and customer service. The aim of modeling the current state is to identify anomalies, problems, and bottlenecks in the current working practices.


8.3.1.1模拟实验室实践的当前状态有助于组织充分了解其现有的工作实践,以及LI解决方案将如何影响它们。这将提供对系统需求和要求的洞察力。它还可以确定在实施LI解决方案之前需要解决的当前工作实践中的异常。实验室实践的当前状态可以通过多种方式建模。然而,这项工作的重要内容是让组织内正确的人参与。这些可能包括系统的终端用户、实验室经理和外部用户(客户),以及可能受系统影响的其他领域的代表,如生产和生产管理、财务和客户服务。对当前状态建模的目的是确定当前工作实践中的异常、问题和瓶颈。


8.3.1.2 Working from the modeled current state, the future state of laboratory practices should also be defined before system implementation/selection. This is also the opportunity to harmonize working practices across the organization. This may be processes within a single laboratory, across multiple laboratories, or across a global organization. Harmonizing or standardizing processes where possible will ultimately simplify
system implementation and leverage the effort across the enterprise.


8.3.1.2从模拟的当前状态开始工作,还应在系统实施/选择前定义实验室规范的未来状态。这也是协调整个组织工作做法的机会。这可能是单个实验室内、多个实验室或全球组织的过程。在可能的情况下,协调或标准化过程将最终简化系统实现并利用整个企业的努力。


8.3.2 Business Requirements Analysis;

8.3.2业务需求分析;

8.3.2.1 High-level business objectives and strategies shall be understood and considered as a prerequisite for developing detailed business requirements for a laboratory informatics solution. These should have already been defined in the business case. The business requirements should be defined and documented as to what is needed and should be approved by key stakeholders of the business process. The business requirements should be realistic in terms of what can be expected of commercial systems or what can be expected for custom-developed systems based on known resources and their capabilities.


8.3.2.1应理解并考虑高水平业务目标和策略,作为制定实验室信息学解决方案详细业务要求的先决条件。这些应该已经在业务案例中定义。应定义业务需求并记录所需内容,并应由业务流程的关键利益相关者批准。就商业系统的预期结果或基于已知资源及其能力的定制开发系统的预期结果而言,业务要求应是现实的。


8.3.2.2 Business requirements provide a base for the laboratory informatics solution to perform properly and meet defined business needs, including defined inputs, behavior (function), and outputs. Business equirements may be calculations, technical details, data manipulation and processing, and other specific functionality that define what a system is supposed to accomplish. Behavioral requirements describing all the cases in which the system uses the business requirements can be captured in use cases. Business requirements are supported by nonfunctional requirements also known as quality requirements), which impose constraints on the design or implementation (such as performance requirements, security, or reliability). Generally, business requirements are expressed in the form "system shall meet the specific requirement,”while nonfunctional requirements are expressed in the form "system should meet this requirement."


8.3.2.2业务要求为实验室信息学解决方案提供了基础,以正确执行并满足定义的业务需求,包括定义的输入、行为(功能)和输出。业务需求可能是计算、技术细节、数据操作和处理以及定义系统应该完成的其他特定功能。描述系统使用业务需求的所有情况的行为需求可以在用例中获取。业务需求由非功能需求(也称为质量需求)支持,对设计或实现施加约束(例如:性能需求、安全性或可靠性)。一般情况下,业务需求的表述形式为“系统应满足特定需求”,非功能需求的表述形式为“系统应满足此需求”。


8.3.2.3 The user requirement(s) document (URD) or user requirement(s) specification is a document that specifies what the user expects the software to be able to do. User requirements and functional requirements are often combined into a single functional requirements document. The URD should be developed with the input of end users, subject matter experts, and various business stakeholders. Once the required information is completely gathered, it is documented in a URD, which is meant to spell out exactly what the software shall do and becomes part of the contractual agreement. A customer cannot demand features not in the URD, while the developer cannot claim the product is ready if it does not meet an item of the URD. The URD can be used as a guide to planning cost, timetables, milestones, testing, and so forth. The explicit nature of the URD allows customers to show it to various stakeholders to make sure all necessary features are described. Formulating a URD requires negotiation to determine what is technically and economically feasible. Preparing a URD is both a science and an art requiring both software technical skills and interpersonal skills. The URD often includes priority ranking for each requirement. A typical URD might include mandatory requirements (M) that shall be built into the final system, desirable requirements (D) that should be included unless the cost is too high, optional requirements (O) that can be built into the system as needed, and potential future enhancements (E) that may be included in the final system but are largely features desired in and of themselves. It may also be useful to have a "won't have" ranking which covers requirements that have been identified but, for whatever reason, have been rejected. Each functional and user requirement should be unique and precise, not contradict each other, and be measurable. Requirements should not be assumed; they should be specifically itemized and addressed in the various requirements documents and subsequently shared with the prospective vendors during the request for proposal phase. Requirements should support the business need; if it is not possible to link an identified requirement to the business case, its validity should be questioned. The functional and user requirements documents should be managed through a change control process.


8.3.2.3用户需求文档(URD)或用户需求质量标准是指定用户期望软件能够做什么的文档。用户需求和功能需求通常合并为一个功能需求文档。URD应在终端用户、主题专家和各种业务利益相关者的输入下开发。完整收集所需信息后,将其记录在URD中,URD旨在准确说明软件应做什么并成为合同协议的一部分。客户不能要求URD中没有的功能,而如果产品不符合URD的某项,开发人员不能声称产品已准备就绪。URD可用作规划成本、时间表、里程碑、测试等的指南。URD的明确性质允许客户向不同的利益相关者展示,以确保描述了所有必要的特性。制定URD需要协商确定什么在技术上和经济上是可行的。准备URD既是一门科学,也是一门艺术,需要软件技术技能和人际交往技能。URD通常包括每个需求的优先级排序。一个典型的URD可能包括强制要求(M),应纳入最终系统;理想要求(D),除非成本过高;可选要求(O),可根据需要纳入系统;以及可能包含在最终系统中但本身主要是所需特征的潜在未来增强(E)。“不具备”评级也可能是有用的,该评级涵盖已确定但由于任何原因被拒绝的需求。每个功能需求和用户需求应是唯一和精确的,不相互矛盾,并且是可测量的。不应假定要求;应在各种要求文件中对其进行具体分项和处理,随后在提案阶段的请求中与潜在供应商共享。需求应支持业务需求;如果无法将已识别的需求与业务案例相关联,则应质疑其有效性。应通过变更控制过程管理功能和用户需求文档。
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-30 13:50:08 | 显示全部楼层
8.4 Phase 3---System Design:
8.4第3阶段--系统设计:

8.4.1 Functional Requirements Analysis---Depending on the system development life cycle or project methodology being followed, functional requirements may be defined in a separate document from the previously discussed user requirements. Where user requirements describe in business language what the system is required to do to support the business process, functional requirements on the other hand describe, in the
language of the functionality of the system, how the system will satisfy the business requirements. In other words, functonal requirements are the translation of business requirements into application-specific language. Functional requirements should be specific, measurable, and realistic to ensure testing can easily confirm that requirements have been satisfied.

8.4.1功能需求分析-根据所遵循的系统开发生命周期或项目方法,可以在与之前讨论的用户需求不同的单独文档中定义功能需求。当用户需求用业务语言描述系统支持业务流程所需做的事情时,功能需求则用系统功能的语言描述系统如何满足业务需求。换句话说,功能需求是将业务需求翻译成应用程序特定语言。功能需求应是特定的、可测量的和现实的,以确保测试可以很容易地确认需求已经满足。


8.4.1.1 When business and functional requirements are defined in separate documents, industry regulations may dictate that they be linked using a traceability matrix to provide complete traceability between business and functional requirements. Even if industry regulations do not dictate this, it is good practice to have this traceability in place. It can help ensure that all agreed user requirements will be included in the final system and ensure complete coverage of the system when it comes to testing.


8.4.1.1当在单独的文件中定义业务和功能要求时,行业法规可能要求使用可追溯性矩阵将其联系起来,以提供业务和功能要求之间的完整可追溯性。即使行业法规没有规定这一点,也要有这种可追溯性是很好的做法。它可以帮助确保所有商定的用户需求将包括在最终系统中,并确保在涉及测试时完全覆盖系统。


8.4.1.2 Functional requirements may be documented in the form of a checklist of major features and functions of the system that will be configured and used. The laboratory informatics system functions map (Fig. 3) can be used as a starting point in developing a list of laboratory informatics system functions. Also see ISO/EC/IEEE 29148 for a general guide on developing software requirements. Specific hardware and software standards in place at a particular laboratory or company may also need to be adhered to and therefore specified in functional requirements.


8.4.1.2功能需求可以以系统主要的特性和功能的检查表的形式记录,系统将会被配置和使用。实验室信息学系统功能图(图3)可以作为开发实验室信息学系统功能列表的起点。有关开发软件需求的一般指南,另见ISO/EC/IEEE 29148。特定实验室或公司的特定硬件和软件标准也可能需要遵守,因此在功能要求中进行了规定。


8.4.1.3 Functional requirements analysis is normally performed after the selection of the laboratory informatics system is complete. The selection will have been made based upon the supplier's ability to meet the business requirements through analyzing how the selected system will meet the user's needs. Clearly the supplier has a key role in developing the functional requirements document; however, the customer shall also be
involved. At a minimum, the customer shall be available to clarify and answer questions the supplier may have and to review and approve the final document. Even if a process does not dictate he creation of a functional design, the supplier's own quality system or process might. Alternatively, because of the size or nature of the project, the supplier may recommend the creation of such a document. In these cases, the supplier's recommendations should be adhered to and time and funding made available for the creation of the document.


8.4.1.3功能需求分析通常在实验室信息学系统选择完成后进行。将根据供应商通过分析所选系统如何满足用户需求来满足业务要求的能力进行选择。显然,供应商在制定功能要求文件方面具有关键作用;但是,客户也应参与。客户至少应能够澄清并回答供应商可能提出的问题,并审查和批准最终文件。即使某一过程并不要求创建功能设计,供应商自己的质量体系或过程也可能如此。或者,由于项目的规模或性质,供应商可以建议创建此类文件。在这些情况下,应遵守供应商的建议,并为创建文件提供时间和资金。


8.4.1.4 The importance or weighting of functional requirements should reflect the importance or weighting of the user requirements to which they relate. If user requirements have been identified but flagged as not to be included in the system, there is little point in developing the functional requirements for them. However, for clarity, they may be referred to in the functional requirement but flagged as not required.


8.4.1.4功能要求的重要性或权重应反映与其相关的用户要求的重要性或权重。如果用户需求已被识别,但被标记为不包含在系统中,则很少需要为其开发功能需求。然而,为清楚起见,可在功能需求中引用,但标记为不需要。


8.4.1.5 Rapid prototyping development techniques may be used to assist users and the development team in elaborating high-level requirements into a detailed set of functional specifications. When working with COTS products, this process may be beneficial in helping constrain user expectations and system scope if the worst excesses of configuration and customization are to be avoided.


8.4.1.5快速原型开发技术可用于帮助用户和开发团队将高级需求细化为一组详细的功能规范。当使用COTS产品时,如果要避免配置和定制的最坏过度,这个过程可能有助于约束用户期望和系统范围。


8.4.2 System Design Document---Following the completion of the functional requirement document, a system design document (SDD) that details the system design specifications may be produced. The system design document is a technical document that may be used by the suppliers or developers of the system to document the technicalities of the system, including items such as database table structures, specific algorithms, and low-level communication protocols. It is used as the reference document if a team of developers are to be employed in developing a system. Especially with a commercial LI system, a system design document may not be required. The user requirements and functional requirements provide the information required to implement the system based on the existing functionality and configuration or customization tools available. The supplier should be consulted as to whether a system design document is required. If a system design document is required, it should again be possible to trace each element of the SDD back to the functional equirements and therefore back to the user requirements.


8.4.2系统设计文件---功能要求文件完成后,可生成详述系统设计规范的系统设计文件(SDD)。系统设计文档是系统供应商或开发人员可将系统技术文档用于记录系统技术特性的技术文档,包括数据库表结构、特定算法和低级通信协议等项目。如果需要开发人员团队参与系统开发,则将其用作参考文档。特别是对于商业LI系统,可能不需要系统设计文件。用户需求和功能需求提供了基于现有功能和配置或可用自定义工具实现系统所需的信息。应咨询供应商是否需要系统设计文件。如果需要系统设计文档,则应该能够再次将SDD的每个元素追溯到功能需求,从而追溯到用户需求。


8.4.3 Test Plans: Once the functional design document and, if required, the system design document have been developed, formal testing documents can be developed as required. The development of testing strategies for software or software systems is outside of the scope of this guide. However, testing may include unit testing, system testing, integration testing, and some form of user acceptance testing. Organizations may want input from their IT or quality departments on the testing approach to take. Alternatively, the supplier will be able to provide advice on successful testing strategies that have been employed previously, or a third-party consultant could be used. When testing a system, it should again be possible to trace the testing carried out back through the functional requirements and to the user requirements.


8.4.3测试计划:一旦制定了功能设计文件,并且如果需要,制定了系统设计文件,则可以根据需要制定正式的测试文件。软件或软件系统测试策略的开发不在本指南的范围内。但是,测试可能包括单元测试、系统测试、集成测试和某种形式的用户验收测试。组织可能希望其IT或质量部门就测试方法提供意见。或者,供应商将能够就之前采用的成功检测策略提供建议,或者可以使用第三方顾问。测试系统时,应该能够通过功能需求和用户需求跟踪所执行的测试。


8.4.4 Key Stakeholders in the System Design Phase---The design phase is where the users' identified and agreed requirements are transformed into how they will be included or built into the system. Interaction between the users of the system, the project team, and the suppliers will be important during this phase, and the key stakeholders will come from these areas. The supplier will be involved with developing the functional specification, but the project team members will also be involved, especially those responsible for developing the user requirements. Key users are also involved, especially if there are any questions or issues raised about the user requirements. On completion of the functional design, it shall be signed off by the supplier and authorized project team members. The quality or regulatory team may need to review and approve the
document and the way it was developed to ensure it adheres to quality or regulatory requirements, or both. The system design document is generally a document used internally by the supplier in the development of the system. However, it may still be a good idea for the organization's project team to review and approve the document. It could also contain items that need to be reviewed and approved by the IT department and quality and regulatory departments. Key stakeholders for the test plans will be project team members and the suppliers as well as the people who will be developing and running any test scripts that are used. Quality and regulatory teams may also need to review and approve the test plans.


8.4.4系统设计阶段中的关键利益相关者--设计阶段是将用户确定和同意的要求转换为如何将其纳入或构建到系统中。在此阶段,系统用户、项目团队和供应商之间的互动将很重要,关键利益相关者将来自这些领域。供应商将参与制定功能质量标准,但项目团队成员也将参与其中,尤其是负责制定用户需求的人员。关键用户也会参与其中,尤其是在出现关于用户需求的任何问题或问题时。功能设计完成后,应由供应商和授权的项目团队成员签字。质量或监管团队可能需要审核和批准文件及其开发方式,以确保其符合质量或监管要求,或两者兼而有之。系统设计文档通常是供应商在系统开发过程中内部使用的文档。然而,组织的项目团队审查和批准文件可能仍然是一个好主意。它还可能包含需要IT部门以及质量和法规部门审查和批准的项目。测试计划的主要利益相关者是项目团队成员和供应商以及开发和运行所用测试脚本的人员。质量和监管团队也可能需要审核和批准测试计划。


8.4.5 Deliverables of the System Design Phase---The functional requirements document agreed upon and signed by at least the responsible member of the project team and the supplier is likely to be the most important deliverable of this phase. If required, an agreed upon system design document may also be a deliverable. Formal test plans and test cases may also come out of this phase, as well as any other documents
that the organization's project management function require including, for example, change control requests and logs.


8.4.5系统设计阶段的可交付成果--至少由项目团队负责成员和供应商商定并签署的功能要求文件可能是该阶段最重要的可交付成果。如果需要,商定的系统设计文件也可以是可交付成果。正式的测试计划和测试用例也可能来自此阶段,以及组织的项目管理职能所需的任何其他文件,例如变更控制请求和日志。
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-30 14:09:01 | 显示全部楼层
8.5 Phase 4---Build/Configure:

8.5第4阶段--构建/配置:

8.5.1 System Configuration and Development---In this phase, the system software is configured, interfaces are configured or developed, any required customizations coded, and the components, including the IT infrastructure, are integrated into a complete system.




8.5.1系统配置和开发---在此阶段,配置系统软件,配置或开发接口,编码任何所需的自定义,并将组件(包括IT基础设施)集成到一个完整系统中。


8.5.1.1 Configuration is often just seen as using settings and flags in commercial software to change the behavior of that software. The ability to successfully configure a full system in this way is dependent on the supplier anticipating all the possible variations in laboratory workflow, something that is difficult, if not impossible, to do. However, configuration can be seen in a broader sense. The configuration of a car is based
on bringing together a set of standard options (engine size, transmission type, color, and so forth) from the supplier that has been designed to work together. By changing the configuration, two buyers can end up with very different versions of the same car. However, they are based on the same platform and standard components, are covered by a warranty, and can be maintained and serviced by the supplier. Similarly, a LIMS configuration brings together a set of functional objects to create a specific configuration of the system. It should be possible to manipulate these functional objects using sophisticated tools to create a system that meets the needs of the users (both graphically and functionally) but which continues to be supported by the supplier and can be upgraded as new versions of the software become available. The functional objects are not changed, but the interface and context in which they work do.


8.5.1.1配置通常被视为使用商业软件中的设置和标志来改变该软件的行为。以这种方式成功配置完整系统的能力取决于供应商对实验室工作流程的所有可能变化的预期,这是很难做到的,如果不是不可能的话。然而,从更广泛的意义上可以看到配置。汽车的配置是基于汇总一组标准选项(发动机大小,传动装置类型,颜色等)从供应商处就已设计为互相合作的部件。通过改变配置,两个购买者最终可以得到非常不同的版本的相同的汽车。但是,它们是基于相同的平台和标准组件,在保修范围内,并且可以由供应商进行维护和维修。类似地,LIMS配置汇集了一组功能对象,以创建系统的特定配置。应该能够使用复杂的工具来操纵这些功能对象,以创建一个满足用户需求(图形和功能)的系统,但该系统继续得到供应商的支持,并且可以随着新版本的软件的出现而升级。功能对象没有改变,但它们工作的接口和上下文改变了。


8.5.1.2 Customization is most commonly defined as software development activities that involve writing procedural programming code in the laboratory informatics system vendor's proprietary development language or other third-party languages. Furthermore, customization may alter the way base system functions were intended to be used or add new functions not present in the vendor's base product. Customizations may be built to make the system meet the exact needs of a specific organization if the configuration capabilities of the product do not provide the flexibility to do this. When customizing a system, take time to understand the impact of what is being done, Specifically, be clear on the ability of the supplier to support the system as well as address issues surrounding the upgradability of the system. For example, ask whether customization will make it difficult to upgrade the system as new releases become available; if it does, the system will be at risk of becoming outdated, unsupportable, or obsolete. It is important to understand the system's fundamental design with respect to configuration and customization extensibility. If the software can be configured without compromising ongoing product warranty or support, the impact on project scope, testing/validation, and maintenance can be minimized. Modifying core system code may have more far-reaching consequences. There are many methodologies for system configuration, development, and testing. ISO/IEC/IEEE 12207 can adequately explain the different approaches to software development. The approaches range from phased implementation to rapid prototyping. Rapid development characterized by iterations of the design, build, and test activities, supported by a cross-functional team (representation from business, IT, and quality), can be an effective method for implementing LI systems; however, it does require the involvement of staff experienced in this way of running a project.


8.5.1.2定制最常被定义为软件开发活动,涉及用实验室信息系统供应商的专有开发语言或其他第三方语言编写程序编程代码。此外,定制可能会改变基本系统功能的预期使用方式或增加供应商基础产品中不存在的新功能。如果产品的配置功能无法提供灵活性,则可以构建自定义功能,以使系统满足特定组织的确切需求。在定制系统时,花时间了解正在做的事情的影响,具体来说,明确供应商支持系统的能力以及解决系统可升级性相关问题的能力。例如,询问定制是否会使新版本可用时难以升级系统;如果是,系统将面临过时、不可支持或过时的风险。了解系统在配置和定制可扩展性方面的基本设计非常重要。如果可以在不影响正在进行的产品保证或支持的情况下配置软件,则可以将对项目范围、测试/确认和维护的影响降至最低。修改核心系统代码可能会产生更深远的影响。系统配置、开发和测试有许多方法。ISO/IEC/IEEE 12207可以充分解释软件开发的不同方法。这些方法从分阶段实施到快速原型。快速开发的特点是设计、构建和测试活动的迭代,由跨职能团队(业务、IT和质量的代表)支持,可以是实现LI系统的有效方法;但是,它确实需要有这种项目运行经验的工作人员的参与。


8.5.1.3 Custom code modules should be developed according to the defined quality plan if one exists. If using the supplier or third parties for the development, they should adhere to the quality plan; if no quality plan has been developed, the supplier or third party should at least be working to their own quality plan or procedures and shall be able to show they are adhering to these.


8.5.1.3应根据规定的质量计划(如果存在)开发自定义代码模块。如果将供应商或第三方用于开发,其应遵守质量计划;如果尚未开发质量计划,供应商或第三方应至少按照自己的质量计划或程序进行工作,并应能够证明其遵守了质量计划或程序。


8.5.1.4 During the build/configure phase, especially where custom code is being developed, the quality plan or internal procedures may require elements of unit testing, integration testing, and system testing. In regulated environments, proof that these activates have taken place (validation) may be required. In unit testing, each developmental unit or module is tested against defined test parameters and scripts based on the
previously developed requirement and specifications. Integration testing brings the modules together into functional elements and again tests them against defined test parameters. Integration testing is designed to test the entire system, including any interfaces that may have been developed for third-party systems or instruments. This testing is done as part of the build/configure phase by the parties responsible for building or configuring the system and is distinct from the more user-based testing of testing/commissioning.


8.5.1.4在构建/配置阶段,特别是在开发自定义代码的情况下,质量计划或内部程序可能需要单元测试、集成测试和系统测试的元素。在规定的环境中,可能需要证明这些激活已经发生(确认)。在单元测试中,根据之前开发的要求和规范,根据定义的测试参数和脚本测试每个开发单元或模块。集成测试将模块整合到功能元素中,并再次根据定义的测试参数对其进行测试。集成测试旨在测试整个系统,包括为第三方系统或仪器开发的任何接口。该测试作为构建/配置阶段的一部分由负责构建或配置系统的各方完成,与更多基于用户的测试/调试不同。
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-30 15:00:56 | 显示全部楼层
8.6 Phase 5---Test/Commission:

8.6第5阶段--测试/调试:

8.6.1 Validation---Validation of the laboratory informatics system may be required for regulated industries. If validation is required, this will have been identified in the project initiation phase. Specific validation  equirements exist for industries regulated by agencies such as the Food and Drug Administration (FDA), the U.S. Nuclear Regulatory Commission (NRC), and European Medicines Agency (EMA). Properly managed
execution of validation principles that represent the use of best practices can save time, resources, materials, and expenses in the long run. Traditional validation methodologies such as those defined in GAMP can add significantly to the implementation time of a laboratory informatics system. The application of intended use methodologies or a risk-based approach can reduce time and cost within the regulated framework. Documentation plays a key role in the validation process for a laboratory informatics system. If validating a system in a regulated environment, the organization's quality or regulatory function should be involved from the start of the project, and the whole project should be run with reference to the validation requirements. A number of standards, documents, guides, and requirements are available that cover software validation and
testing, including GAMP 5, IEEE 1012, IEEE 1028, and NRC 10 CFR Part 50.


8.6.1验证--受监管行业可能需要验证实验室信息学系统。如果需要验证,这将在项目启动阶段确定。食品药品监督管理局(FDA)、美国核管理委员会(NRC)和欧洲药品管理局(EMA)等机构监管的行业存在具体的验证要求。从长远来看,代表最佳实践使用的验证原则的正确管理执行可以节省时间、资源、材料和费用。传统的验证方法,如GAMP中定义的方法,可以显著增加实验室信息学系统的实施时间。预期用途方法或基于风险的方法的应用可以减少受监管框架内的时间和成本。文件在实验室信息学系统的验证过程中起着关键作用。如果在规定的环境中对系统进行验证,则应从项目开始就涉及组织的质量或监管功能,并且应参照验证要求运行整个项目。可获得涵盖软件确认和测试的许多标准、文档、指南和要求,包括GAMP 5、IEEE 1012、IEEE 1028和NRC 10 CFR第50部分。


8.6.2 Testing---The testing requirements should have been identified as part of the quality plan defined during project initiation. Testing will typically be based on following test scripts that define the steps to be undertaken when testing the system and its functionality. The test steps should be traceable back to individual requirements that have been defined and allowing a full traceability matrix to be completed that links
user requirements to the system design documentation and the delivered system. Even where agile or rapid development techniques are deployed, testing is important and shall be traced to identified requirements. A pass/fail result should be recorded for each step, and it should be possible to enter comments as well. Comments for failed steps should be as comprehensive as possible and describe, in detail, the nature of the failure. Providing this detailed information will make it simpler to identify the root cause of the problem and to resolve it. Comments such as "It doesn't work" are not helpful when it comes to resolving identified issues. Test scripts may need to be run more than once to ensure identified issues are resolved. Part of the testing strategy will identify the data that needs to be in the system to adequately test the system. ISO/IEC/IEEE 29119-4 and ISO/IEC/IEEE 29119-5 provide further information on software testing.


8.6.2测试--应将测试要求确定为项目启动期间定义的质量计划的一部分。测试通常基于以下测试脚本,这些脚本定义了测试系统及其功能时要执行的步骤。测试步骤应可追溯到已定义的单个需求,并允许完成完整的跟踪矩阵,将用户需求链接到系统设计文档和交付的系统。即使部署了敏捷或快速开发技术,测试也很重要,并且应该追溯到已确定的需求。应记录每个步骤的通过/未通过结果,还应能够输入备注。失败步骤的备注应尽可能全面,并详细描述失败的性质。提供这些详细信息将使识别问题的根本原因和解决问题变得更简单。当涉及到解决已确定的问题时,诸如“测试行不通”的评论是没有帮助的。可能需要多次运行测试脚本,以确保已识别问题得到解决。测试策略的一部分将确定系统中充分测试系统所需的数据。ISO/IEC/IEEE 29119-4和ISO/IEC/IEEE 29119-5提供了有关软件测试的更多信息。


8.6.3 User Acceptance Testing---Before a laboratory informatics system is released for production, all or some of the intended users are given an opportunity to evaluate whether the system does indeed support their daily activities and whether none of the users' daily tasks is impeded by the system. Scripted testing can help verify proper operation; unscripted testing may help uncover missed requirements.


8.6.3用户验收测试--在实验室信息系统发布至生产环境之前,所有或部分预期用户都有机会评估系统是否确实支持他们的日常活动,以及用户的日常任务是否不受系统的阻碍。脚本测试可以帮助验证正确操作;无脚本测试可以帮助发现遗漏的需求。


8.6.4 Training---End user and system manager training require appropriate planning and resources. Training should be completed as close to the general operation date of the system as possible. Training covers all aspects of laboratory informatics system operation, from training on the day-to-day system functionality to system manager training on how to maintain the system. Training can be tailored to the roles defined in the
system that control the functions to which the user has access. Consideration should be given to whether formal training is mandatory for the use of the system, especially in regulated environments, and, therefore, how training records will be maintained. If users move from one role to another, they may require training for that new role. The organizations own procedures and policies may determine if retraining is required at specific intervals; however, retraining may also be required if major upgrades or changes are made to the system during its lifetime.


8.6.4培训--最终用户和系统管理员培训需要适当的计划和资源。应尽可能在接近系统一般操作日期完成培训。培训涵盖实验室信息学系统操作的所有方面,从日常系统功能培训到系统管理员如何维护系统培训。培训可以根据系统中定义的角色进行定制,这些角色控制用户可以访问的功能。应考虑是否必须对该系统的使用进行正式培训,尤其是在受监管的环境中,以及如何保存培训记录。如果用户从一个角色转移到另一个角色,他们可能需要对该新角色进行培训。组织自己的程序和政策可以确定是否需要在特定的时间间隔进行再培训;但是,如果系统在其生命周期内进行了重大升级或变更,也可能需要进行再培训。


8.6.5 Documentation---The required documentation should be in place. Documentation includes manuals supplied by the vendor and user-developed documents. Examples of vendor-supplied documentation include user operational manuals, technical reference manuals, and validation documents, including installation qualification (IQ) manuals if the system is to undergo formal validation and quality control documentation. User-developed documents include all SOPs and training documents. Ensure that all other required project and quality documents are available at this time, including change control forms, acceptance-testing records and test scripts, problem report logs, backup and recovery logs, audit reports, and security records. ISO/IEC/IEEE 26511 and ISO/IEC/IEEE 26512 provide further information.


8.6.5文件---应提供所需的文件。文件包括供应商提供的手册和用户编制的文件。供应商提供的文件记录示例包括用户操作手册、技术参考手册和确认文件,如果系统需要进行正式确认和质量控制文件记录,则包括安装确认(IQ)手册。用户开发文件包括所有SOP和培训文件。确保此时所有其他所需的项目和质量文件均可用,包括变更控制表、验收-测试记录和测试脚本、问题报告日志、备份和恢复日志、稽查报告和安全记录。ISO/IEC/IEEE 26511和ISO/IEC/IEEE 26512提供了更多信息。


8.6.6 Data Loading:


8.6.6数据加载:


8.6.6.1 Master data (sometimes referred to as static data) can be seen as the management data within the system. In a LIMS, the master data would include elements such as users, products, specifications, test definitions, and calculations. A large laboratory with hundreds of tests, calculations, and specifications can spend significant amounts of time entering and verifying master data, and this time shall be included in the
project timelines. The ability to migrate data using automation (if it is possible) can greatly reduce costs in terms of time, transcription errors, and verification.

8.6.6.1主数据(有时称为静态数据)可视为系统内的管理数据。在LIMS中,主数据将包括用户、产品、质量标准、检测定义和计算等要素。一个拥有数百个测试、计算和规范的大型实验室可以花费大量的时间输入和验证主数据,这个时间应该包括在项目时间表中。使用自动化迁移数据的能力(如果可能)可以大大降低时间、转录错误和验证方面的成本。


8.6.6.2 If moving to a new laboratory informatics system from an existing one, it may seem to be a good idea to migrate the active data to the new system. The active data is the data the system generates during its day-to-day operation. In a LIMS, this may include batch information, the samples that are created, the test assigned to the samples, the results entered, and the outcome of any specification checking. However, if data migration is to be carried out, it requires a carefully considered plan to assess the transfer of data and metadata from one system to another. The plan should account for synchronization of field types, field length, field mapping, and manual verification. (For further information on migrating information see 8.8.)


8.6.6.2如果从现有系统移动到新的实验室信息学系统,将活动数据迁移到新系统似乎是一个好主意。活动数据是系统在日常操作期间生成的数据。在LIMS中,这可能包括批次信息、创建的样品、分配给样品的检测、输入的结果和任何质量标准检查的结果。但是,如果要进行数据迁移,需要仔细考虑的计划来评估数据和元数据从一个系统转移到另一个系统。该计划应考虑射野类型、射野长度、射野映射和手动验证的同步。(有关迁移信息的更多信息,请参见8.8。)
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-11-30 15:28:07 | 显示全部楼层
8.7 Phase 6: Operation and Maintenance---Operation and maintenance tasks include data backup, data recovery, various database management and optimization tasks, user account maintenance, resolution of user issues with the system via a support process, and general administration such as service contracts administration and software/hardware maintenance and upgrade as well as continuous improvement/system enhancement activities.


8.7第6阶段:操作和维护--操作和维护任务包括数据备份、数据恢复、各种数据库管理和优化任务、用户帐户维护、通过支持过程解决系统的用户问题,以及一般管理,如服务合同管理、软件/硬件维护和升级以及持续改进/系统增强活动。


8.7.1 Laboratory Informatics Staff and Organizational Placement---Organizations may choose to have staff dedicated to the support of the LI solution or solutions on a full-time basis; this is likely to be the case for larger organizations. Other organizations may not be able to justify these resources and rely more on the supplier to support the system. However, in all cases someone shall have overall responsibility for the LI solutions, that is, be identified as the system manager. They will be responsible for ensuring day-to-day running of the system, liaising with suppliers, and managing changes to the system, including the implementation of new or additional functionality and the management of system upgrades. The computer and system skills required of the laboratory informatics system staff vary with the technology used. The ideal candidates for laboratory informatics system staff include personnel with both laboratory and computer experience. Laboratories have been successful in retraining existing laboratory personnel to acquire the appropriate computer skills.


8.7.1实验室信息学工作人员和组织场所--组织可以选择全职指定专门支持LI解决方案或解决方案的工作人员;对于较大的组织可能是这种情况。其他组织可能无法证明这些资源的合理性,更多地依赖供应商来支持该系统。但是,在所有情况下,LI解决方案均应由某人全权负责,即确定为系统管理员。他们将负责确保系统的日常运行,与供应商联络,并管理系统的变更,包括新功能或附加功能的实施以及系统升级的管理。实验室信息学系统工作人员所需的计算机和系统技能因所用技术而异。实验室信息学系统工作人员的理想候选者包括同时具有实验室和计算机经验的人员。实验室已经成功地重新培训了现有的实验室人员,以获得适当的计算机技能。


8.7.2 Security---Policies and procedures need to be established to document users' access to data as well as privileges to assuring data integrity, quality considerations, business ethics, segregation of duties, and customer confidence in privacy and safety of data. A procedure to document changes in users' privileges should be established covering the full life cycle of the user. Changes to data that have previously been identified
as requiring auditing, for example, because of regulatory requirements, should be subject to audit trail recording within the system at the time the changes are made. Certain transactons within the laboratory informatics system may be subject to electronic signature approval dependent upon the regulatory requirements the system is operating within.


8.7.2安全性--需要制定政策和程序,以记录用户对数据的访问权限以及确保数据完整性、质量考虑、商业道德、职责隔离以及客户对隐私和数据安全的信心的特权。应建立记录用户权限变更的程序,涵盖用户的整个生命周期。对于之前已确定需要稽查的数据变更,例如,由于监管要求,在进行变更时,应在系统内记录审计追踪。根据系统运行的监管要求,实验室信息学系统内的某些事务可能需要电子签名批准。


8.7.3 Backup and Archiving--A backup policy needs to be established. The policy needs to detail the type and frequency of backups. Careful consideration should be given to the tolerance for data loss. Backup and recovery procedures shall be tested at regular intervals to ensure they work correctly. Additionally, data may need to be archived periodically to manage system storage space and performance. Similarly, considerations, tolerances, and tests should be considered for such archives. Note that backups and archives should not be assumed to be the same thing. The role of a backup policy is to provide assurance against data loss and should be based on the organization's tolerance for data loss. Archiving is used to manage storage space and performance.


8.7.3备份和存档--需要建立备份策略。该策略需要详细说明备份的类型和频率。应仔细考虑数据丢失的容忍度。应定期测试备份和恢复程序,以确保其正常工作。此外,可能需要定期存档数据,以管理系统存储空间和性能。同样,应考虑对归档的此类考虑、容忍度和测试。请注意,不应假定备份和归档是相同的。备份策略的作用是提供防止数据丢失的保证,并应基于组织对数据丢失的容忍。归档用于管理存储空间和性能。


8.7.4 Disaster Recovery--A disaster recovery procedure should be established. Disaster recovery exercises should be conducted at a specified frequency, including evaluation of business continuity plans. The disaster recovery procedures shall be tested at regular intervals to ensure the system works correctly.


8.7.4灾难恢复--应建立灾难恢复程序。应按照规定的频率进行灾难恢复工作,包括评估业务连续性计划。应定期测试灾难恢复程序,以确保系统正常工作。


8.7.5 System Administration---Special system software, audit trails, and LI system reports are used to monitor the fidelity of system data and information. New instruments may be connected to the L1 system for transferring information. Links to external systems are maintained and serviced. Preventive maintenance tasks are performed per a predefined schedule. Repairs are conducted on failed hardware units. Software support is conducted with the laboratory informatics system vendor.


8.7.5系统管理--使用特殊系统软件、审计跟踪和LI系统报告来监测系统数据和信息的保真度。可将新仪器连接至LI系统,以传输信息。对外部系统的链接进行维护和维修。按照预定时间表执行预防性维护任务。对失效的硬件装置进行维修。软件支持由实验室信息系统供应商进行。


8.7.6 Regulatory Requirements---Laboratory informatics systems used in laboratories falling under a country's regulations should be compliant with that country's regulations and guidelines. Regulations and guidelines should be reviewed regularly to ensure the system remains compliant.


8.7.6监管要求--国家法规管辖范围内的实验室中使用的实验室信息学系统应符合国家法规和指导原则。应定期审查法规和指导原则,以确保系统保持合规。


8.7.7 Maintenance and Support---Commercial laboratory informatics systems generally have maintenance agreements and services that cover technical support with varying degrees of service. The service agreements can include written or implied provisions for software upgrades and training as well as clear definitions of both user and vendor support expectations for the life of the arrangement. The service agreement should spell out how disagreements over service will be mediated and should be made a part of the contract with the laboratory informatics system vendor. Arrangements for escrow control of the source code may be made as part of the overall support and maintenance for the laboratory informatics system.


8.7.7维护和支持--商业实验室信息学系统通常具有维护协议和服务,涵盖不同服务程度的技术支持。服务协议可以包括软件升级和培训的书面或默示规定,以及对用户和供应商在安排期间支持预期的明确定义。服务协议应说明如何调解服务分歧,并应作为与实验室信息系统供应商合同的一部分。可将源代码的托管控制安排作为实验室信息学系统总体支持和维护的一部分。


8.7.8 Change Control---Change control/configuration management plays an important role during laboratory informatics system operations. Changes in hardware, software, laboratory staff, and laboratory environment and requirements need to be carefully monitored and controlled according to the agreed change control mechanism. Examples of activities that trigger change control include the installation of product updates provided by the software vendor and customizations made by the system support staff.


8.7.8变更控制--变更控制/配置管理在实验室信息系统运行过程中发挥着重要作用。硬件、软件、实验室工作人员和实验室环境及要求的变化需要根据商定的变更控制机制进行仔细监测和控制。触发变更控制的活动示例包括安装软件供应商提供的产品更新和系统支持人员进行的自定义设置。


8.7.9 Key Stakeholders in the Operation and Maintenance Phase---The operation and maintenance phase sees the LI system being used on a routine basis. During this phase, the system should not only operate reliably but also be capable of changing to meet evolving business needs and to accommodate potential updates to the underlying IT infrastructure. This includes updates to the LI software as they become available and if they are deemed necessary or beneficial. To help ensure correct operation, the correct individuals and functions shall be involved. This guide provides some guidance but is not a complete list of all possible stakeholders. The key stakeholders will include the person identified as the system manager, who should have overall responsibility for the system. Other key stakeholders will include the users of the system, and it can be a good idea to ensure at regular intervals that the system is still meeting their needs. The organization's IT department may be a key stakeholder if the system is running within their infrastructure and if they have responsibility for other IT infrastructure such as networking. They may need to be involved if upgrades to the system are planned. Other key stakeholders may include the quality/regulatory department, who should be involved with ensuring the system meets any new or changing regulatory requirements. It may be necessary to include the project management team if major updates or changes to the system are planned. The supplier (internal or
external) is also a key stakeholder and it is worthwhile consulting them if major changes are required.


8.7.9运行和维护阶段的关键利益相关者---运行和维护阶段观察到LI系统被常规使用。在此阶段,系统不仅应可靠运行,而且还应能够进行变更,以满足不断变化的业务需求,并适应基础IT基础设施的潜在更新。这包括LI软件可用时的更新以及它们被认为是必要或有益的更新。为帮助确保正确操作,应涉及正确的人员和职能。本指南提供了一些指导,但并不是所有可能的利益相关者的完整列表。关键利益相关者将包括被确定为系统管理员的人员,他们应全面负责该系统。其他关键利益相关者将包括系统的用户,定期确保系统仍然满足他们的需求可能是一个好主意。如果该系统在其基础设施内运行,并且如果他们对其他IT基础设施(如网络)负责,则该组织的IT部门可能是一个关键的利益相关者。如果计划升级系统,可能需要他们参与。其他关键利益相关者可能包括质量/法规部门,其应参与确保系统符合任何新的或变更的法规要求。如果计划对系统进行重大更新或变更,则可能需要纳入项目管理团队。供应商(内部或外部)也是关键利益相关者,如果需要重大变更,值得咨询。


8.7.10 Deliverables of the Operation and Maintenance Phase---The deliverable of the operation and maintenance phase is a system that meets the identified and agreed requirements of the organization. During this phase, changes will be required. The implementation of these changes should be treated as projects in themselves and, therefore, be managed as described previously. Therefore, they will generate their own set of deliverables such as a business case, quality plan, and requirements.


8.7.10操作和维护阶段的可交付成果--操作和维护阶段的可交付成果是符合组织已确定和商定要求的系统。在此阶段,需要进行变更。这些变更的实施本身应被视为项目,因此,应如前所述进行管理。因此,他们将生成自己的可交付成果集,例如业务案例、质量计划和要求。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  增值电信业务经营许可证编号:京B2-20243455  互联网药品信息服务资格证书编号:(京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2025-2-5 00:59

Powered by Discuz! X3.4运维单位:苏州豚鼠科技有限公司

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表